法语教学素材fiche pédagogique
上传者:刘星成|上传时间:2015-05-09|密次下载
法语教学素材fiche pédagogique
FICHE PEDAGOGIQUE
Public : 20 jeunes étudiants chinois entre 18 -20 ans, en Chine.
Niveau : B1
Objectif général : savoir mener une conversation orale courante proche d’un natif et avoir une connaissance du registre familier.
Objectif linguistique : chute du « ne » de la négation, contraction de « tu as » en « t’as ».
Objectif pragmatique : être capable de parler un langage oral courant.
Objectif culturel : être capable de s’interroger le statut des langues régionales en France et en Chine, connaître quelques mots de vocabulaire du langage familier.
Support : vidéo de Norman fait des vidéo, « Les bilingues »
Cartes de France sur les langues régionales (annexes) MISE EN ROUTE
Brainstorming sur le verlan. Demander aux apprenants s’ils connaissent des expressions en verlan, s’ils savent d’où ces mots proviennent, quel est leur sens.
COMPREHENSION GLOBALE
Premier visionnage de la vidéo
Question-réponse avec les étudiants.
- D’après vous, Norman (l’acteur de la vidéo) s’adresse à quel type de public ? (âge, sexe)
- Comment le savez-vous ?
- Quel type de registre (poli, normal, familier) Norman emploie-t-il ? Justifiez avec des mots ou expressions que Normal emploie.
Deuxième visionnage de la vidéo
Exercice de vocabulaire à faire avec le deuxième visionnage. (Exercice 1)
Si la compréhension pose encore des problèmes, troisième visionnage.
COMPREHENSION DETAILLEE
Travail sur la chute du « ne » de la négation
Exercice 2 de repérage. Les étudiants écoutent le passage et repèrent les endroits différents entre l’écrit et l’oral. (01:02>01:20)
Amener les apprenants à la régularité (et non la règle) de la chute du « ne » de la négation à l’oral.
Travail sur « t’as »
Exercice 3. Les apprenants essaient d’abord de deviner par quoi ils peuvent compléter les trous, puis, après écoute, ils comparent leurs réponses avec le texte de la vidéo (01:38>01:57).
Puis questions-réponse avec les apprenants.
- Quel est le sens de ce [ta] ? (s’ils ont réussi à bien noter). Essayez de deviner d’où cela provient.
Les guider pour leur faire comprendre que ce « t’as » est la contraction de « tu as » et que dans cette vidéo, « t’as » a le même sens que « il y a/y’a ».
- Si « t’as » est la contraction de « tu as », est ce que ça marche pour « tu as du feu ? » ? Peut-on remplacer par « il y a » ?
Amener les apprenants à différencier le « t’as » du sens premier « tu as » du « t’as » qui a le sens de « il y a ».
Travail sur l’objectif culturel
Les langues régionales
Exercice 4. Travail de repérage et de compréhension orale.
Ensuite, exercice de comparaison de cartes (cf. annexes)
49FE0542
LI Hao Zheng, PHAN Duy David
En les faisant comparer les deux cartes, monter qu’il y a un fossé entre l’apprentissage des langues régionales et leur nombre réel en France (nombre d’étudiants très faible et peu de langues enseignées)
Débat
Combien y-a-t’il de langues régionales en Chine ? Est-ce qu’on les enseigne ? Est-ce qu’il est bien vu de parler une langue régionale ou au contraire comme Norman le dit dans sa vidéo « on ne peut pas de la péter » ? Etes-vous pour ou contre l’enseignement des langues régionales ? Ont-elles la même valeur qu’une langue étrangère ?
Travail sur l’objectif culturel
Le langage familier (quelques expressions)
Exercice 5. Attention, bien leur mentionner que ces expressions sont familières et ne doivent être utilisées que dans un cadre bien précis et non quotidien.
SYSTEMATISATION
Exercice 6 (chute du « ne »).
Exercice de dictée.
-T’as mangé ta pomme ?
-T’as du lait dans le frigo si tu veux.
-T’as une voiture à vendre.
-Tu rentres dans le magasin, et là, t’as trois vendeurs qui viennent te voir !
-La tarte est à ta tata.
-J’ai ma tarte tatin, t’as ta tarte tatin ?
TACHE FINALE
En utilisant les éléments du langage courant oral (et non familier) vus en cours, racontez une expérience récente qui vous a énervé, fait rire, étonné… Le tutoiement est autorisé.
49FE0542
LI Hao Zheng, PHAN Duy David
FICHE APPRENANT
Exercice 1
内容需要下载文档才能查看Exercice 2
Réécoutez ce passage et notez les différences entre ce que Norman dit et ce qui est écrit.
« Boiling water and let it cook for 2-3 minutes approximately, yeah, you know?
-Non je ne parle pas… Je ne parle pas anglais.
-Pardon ?
-Je suis désolé, je n’ai pas compris, je ne parle pas heu, pas bien anglais comme toi.
-Tu ne parles pas anglais ? Mais c’est génial ! Tu parles quelle langue ? »
Quelles sont les différences que vous avez repérées ? Que pouvez-vous en déduire ?
Exercice 3
Avant de réécouter ce petit passage, complétez les trous avec les mots qui vous semblent adéquats. Ensuite, réécoutez, et notez ce que Norman dit.
Le pire c’est pendant les concerts, parce que ___ des milliers de bilingues.
Alors quand un chanteur entre deux chansons fait une petite phrase pour le public, bah___ la moitié de la salle qui est comme ça […] et puis ____ les bilingues.
Exercice 4
Relevez les différentes « langues » abordées par Norman dans la vidéo et classez-les dans ce tableau. Relevez ensuite le point de vue de Norman sur ces « langues ». Ensuite, essayez d’associer à chaque colonne une catégorie : langue étrangère, langue régionale, langue maternelle, langage de jeune.
内容需要下载文档才能查看Exercice 5
Ces expressions apparaissent dans la vidéo, que signifient-elles ?
1) Se la raconter
a. Se parler à soi-même
b. Se vanter
c. Dire une plaisanterie
2) Ça me saoule
a. J’en ai marre
b. J’ai bu trop d’alcool
c. Ça me rend fort
49FE0542
LI Hao Zheng, PHAN Duy David
3) Se la péter
a. Se casser quelque chose
b. Se vanter
c. Se salir
4) Foutre la honte
a. Avoir honte
b. Ne pas avoir honte
c. Faire honte
5) Se marrer
a. Rire
b. Pleurer
c. Chanter
6) Je m’en fous
a. Etre fou
b. N’en avoir rien à faire
c. Rendre fou
7) Se foutre de la gueule
a. Manger quelque chose
b. S’étouffer
c. Se moquer de quelqu’un
Exercice 6
Par groupe de deux, entrainez vous à lire ces phrases en omettant le « ne » de la négation.
1) Il ne m’écoute pas.
2) Ce n’est pas possible.
3) Je ne peux pas dire que tu n’as pas bien travaillé.
4) La France ne pourra jamais oublier le pain.
5) Un japonais ne mangera jamais autant de pain qu’un français.
6) Elle ne lisait pas de magazine Elle.
49FE0542
LI Hao Zheng, PHAN Duy David
ANNEXES
Script
Norman – Les bilingues
Les mecs qui sont bilingues, enfin ceux qui parlent bien anglais, en général ils se la racontent pas trop. FAUX. Ce qui est bien c’est que c’est pas la peine de leur demander s’ils parlent bien anglais. Ces mecs-là, ils aiment bien le rappeler toutes les 35 secondes.
« Ouais j’écoute exclusivement du jazz manouche et de la minimale, mais meaning that heu pfff, je confonds les deux langues »
« Heu excuse-moi tu peux me prêter ton portable deux secondes ?
-Heu ouais bien sur ouais
-Heu, ouais mais c’est en anglais, c’est normal ?
-Ah oui non parce que c’est en américain ouais ! »
« Rho j’en ai marre de rêver en anglais ! Ca me saoule ! »
Tain ça m’énerve ! Non mais c’est vrai, moi avec mes origines je pourrais jamais me la péter comme ça. Pff, ça sera toujours nul !
« Pfuuu. J’en ai marre de rêver en ch’ti ! Oui non parce que je suis bilingue, je suis bilingue ch’ti oui, j’ai vécu dans le nord, bon, on va pas épiloguer ! »
Non mais on peut pas se la péter quand on parle ch’ti
<ch’ti> « Hé petite ! Monte dans ma BMW ! N’est ce pas ? »
J’ai l’impression que les bilingues ils ont une sorte de besoin de te foutre la honte et ils aiment bien te mettre dans des situations de manière à te rappeler que t’es une merde à côté d’eux.
« Boiling water and let it cook for 2-3 minutes approximately, yeah, you know?
-Non je parle pas, je parle pas anglais.
-Pardon ?
-Je suis désolé, j’ai pas compris, je parle pas heu, pas bien anglais comme toi.
-Tu parles pas anglais ? Mais c’est génial ! Tu parles quelle langue ? »
A tel point que parfois moi je fais semblant de comprendre juste pour leur faire plaisir, quoi.
« Ouais je suis en train de lire le texte d’un auteur américain complètement ché-per, tu vas adorer. Lis, lis ça. -Ouais OK vas-y ! Alors <I, I have been, been, c’est quoi been merde heu been> Haha, c’est génial! »
Le pire c’est pendant les concerts, parce que t’as des milliers de bilingues qui se cachent dans l’obscurité, tu les vois pas forcément mais tu sais qu’ils sont là. Alors quand un chanteur entre deux chansons fait une petite phrase pour le public, bah tu as la moitié de la salle qui est comme ça,
< ? >
Et puis t’as les bilingues.
« Ha, énorme ! Génial ce qu’il vient de dire. Amazing! I speak English! Yeah! I am bilingue! »
Mais attention, le chanteur peut dire n’importe quoi, t’as toujours un bilingue qui se marre pour montrer qu’il a compris.
« Hahaha, excellent ! Amazing!
- Mais, il a dit quoi, là ?
49FE0542
LI Hao Zheng, PHAN Duy David
下载文档
热门试卷
- 2016年四川省内江市中考化学试卷
- 广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
- 辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 山东省滨州市三校2017届第一学期阶段测试初三英语试题
- 四川省成都七中2017届高三一诊模拟考试文科综合试卷
- 2017届普通高等学校招生全国统一考试模拟试题(附答案)
- 重庆市永川中学高2017级上期12月月考语文试题
- 江西宜春三中2017届高三第一学期第二次月考文科综合试题
- 内蒙古赤峰二中2017届高三上学期第三次月考英语试题
- 2017年六年级(上)数学期末考试卷
- 2017人教版小学英语三年级上期末笔试题
- 江苏省常州西藏民族中学2016-2017学年九年级思想品德第一学期第二次阶段测试试卷
- 重庆市九龙坡区七校2016-2017学年上期八年级素质测查(二)语文学科试题卷
- 江苏省无锡市钱桥中学2016年12月八年级语文阶段性测试卷
- 江苏省无锡市钱桥中学2016-2017学年七年级英语12月阶段检测试卷
- 山东省邹城市第八中学2016-2017学年八年级12月物理第4章试题(无答案)
- 【人教版】河北省2015-2016学年度九年级上期末语文试题卷(附答案)
- 四川省简阳市阳安中学2016年12月高二月考英语试卷
- 四川省成都龙泉中学高三上学期2016年12月月考试题文科综合能力测试
- 安徽省滁州中学2016—2017学年度第一学期12月月考高三英语试卷
- 山东省武城县第二中学2016.12高一年级上学期第二次月考历史试题(必修一第四、五单元)
- 福建省四地六校联考2016-2017学年上学期第三次月考高三化学试卷
- 甘肃省武威第二十三中学2016—2017学年度八年级第一学期12月月考生物试卷
网友关注
- 三年级遗传学基础课第一次模拟考试试卷(杜春花)
- 我和爸爸GOGOGO有感
- 2015年魏县新思路学校母亲节活动策划方案
- 六年级上册科学期中考试试卷
- 禹音:雨中丁香种乡下 温暖绿化我的家
- 刘益彤作文
- 四年级必背古诗
- 舆情信息 五六年级组
- 诚信之花开心中
- 小学高年级部规范化汉字比赛试卷
- 四年级下册《 四则运算》 习题
- 我有一厘米高
- 幼儿园大班期末测试卷
- 泰山版三年级下册品德与社会《一分耕耘 一分收获》教学设计
- 小学五年级上册科学期中考试试卷
- 年级组长责任状
- 疑问句设问句反问句的区别
- 说说我的家
- 我最欣赏的一节课
- 福佳小学2013交通安全预案
- 玉苍山之旅
- 小学第十届推广普通话宣传周活动工作总结
- 试卷[1]
- 新教科版六年级下册科学第1单元测试卷.3
- 我眼中的古城灯会
- 体验烙饼
- 小数点移动变化练习题(十)
- 母爱如水
- 校园是我家
- 指导小学生写好钢笔字
网友关注视频
- 外研版英语七年级下册module3 unit2第二课时
- 二年级下册数学第一课
- 8.练习八_第一课时(特等奖)(苏教版三年级上册)_T142692
- 二次函数求实际问题中的最值_第一课时(特等奖)(冀教版九年级下册)_T144339
- 北师大版数学四年级下册3.4包装
- 外研版英语三起5年级下册(14版)Module3 Unit2
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_15. 多姿多彩的民族服饰_第二课时(市一等奖)(岭南版六年级上册)_T129830
- 【部编】人教版语文七年级下册《老山界》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
- 【部编】人教版语文七年级下册《逢入京使》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T3751175
- 冀教版小学数学二年级下册第二周第2课时《我们的测量》宝丰街小学庞志荣.mp4
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,江苏省
- 冀教版英语四年级下册第二课
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 10
- 冀教版小学英语五年级下册lesson2教学视频(2)
- 第4章 幂函数、指数函数和对数函数(下)_六 指数方程和对数方程_4.7 简单的指数方程_第一课时(沪教版高一下册)_T1566237
- 冀教版小学英语四年级下册Lesson2授课视频
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 12
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《租船问题》
- 外研版八年级英语下学期 Module3
- 8 随形想象_第一课时(二等奖)(沪教版二年级上册)_T3786594
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 8
- 第12章 圆锥曲线_12.7 抛物线的标准方程_第一课时(特等奖)(沪教版高二下册)_T274713
- 外研版英语七年级下册module3 unit1第二课时
- 沪教版八年级下册数学练习册21.3(3)分式方程P17
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,湖北省
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 3
- 【获奖】科粤版初三九年级化学下册第七章7.3浓稀的表示
- 外研版英语三起6年级下册(14版)Module3 Unit2
精品推荐
- 2016-2017学年高一语文人教版必修一+模块学业水平检测试题(含答案)
- 广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
- 辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
分类导航
- 互联网
- 电脑基础知识
- 计算机软件及应用
- 计算机硬件及网络
- 计算机应用/办公自动化
- .NET
- 数据结构与算法
- Java
- SEO
- C/C++资料
- linux/Unix相关
- 手机开发
- UML理论/建模
- 并行计算/云计算
- 嵌入式开发
- windows相关
- 软件工程
- 管理信息系统
- 开发文档
- 图形图像
- 网络与通信
- 网络信息安全
- 电子支付
- Labview
- matlab
- 网络资源
- Python
- Delphi/Perl
- 评测
- Flash/Flex
- CSS/Script
- 计算机原理
- PHP资料
- 数据挖掘与模式识别
- Web服务
- 数据库
- Visual Basic
- 电子商务
- 服务器
- 搜索引擎优化
- 存储
- 架构
- 行业软件
- 人工智能
- 计算机辅助设计
- 多媒体
- 软件测试
- 计算机硬件与维护
- 网站策划/UE
- 网页设计/UI
- 网吧管理