翻新时间:2023-05-20
浅谈非语言交际中的身势语
摘要
“身势语”同语言一样,都是文化的一部分。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。各民族有不同的非语言交际方式.例如:不同的民族在谈话时,对双方保持多大距离才合适有不同的看法;谈话双方身体接触的次数多少因文化不同而各异;在目光接触这一方面也有许多规定:看不看对方,什么时候看,看多久,什么人可以看,什么人不可以看;在某些场合下,在中国和讲英语的国家无论微笑还是大笑,通常表示友好﹑赞同﹑满意﹑高兴﹑愉快,但是在某些场合,中国人的笑会引起西方人的反感;打手势时动作稍有不同,就会与原来的意图有所区别,对某种手势理解错了,也会引起意外的反应等等。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势,动作,举止等所表示的意思。而有些权威人士认为两者相互依存。在大多数情况下这是对的。在某些情况下,人体动作与所说的话不一致,口头说的与身势语表达的意思不一样。这时要借助其他信息或从整个情况中猜测说话人的意思,从某种意义上说,一切身势语都要放在一定的情景下去理解;忽视了整个情景就会发生误解。而通过中美身势语对比研究表明,两者有相似的地方,也有差异的地方,说明了解另一种语言中身势语的重要性。可见,真正掌握两种语言的人在? 挥昧硪恢钟镅运祷笆币惨挥昧硪恢稚硎朴铩U庋拍艽锏礁玫慕患市Ч?/P>
关键词:非语言交际 身势语 不同文化 不同方式
Body Language on Nonverbal Communication
Abstract
“Body language”, like our verbal language, is also a part of our culture. But not all body language means the same thing in different cultures. Different people have different ways of making nonverbal communication. For example: different people have different ideas about the proper distance between people conversing; the appropriateness of physical contact varies with different cultures; one could draw up quite a list of “rules” about eye contact: to look or not to look; when to look and how long to look; who and who not to look at; smiles and laughte r usually convey friendliness, approval, satisfaction, pleasure, joy and merriment, and, this is generally true in China as well as the English-speaking countries, however, there are situations when some Chinese will laugh that will cause negative reactions by westerners; gestures can be particularly troublesome, for a slight difference in making the gesture itself can mean something quite different from that intended, and, a wrong interpretation of a gesture can arouse quite unexpected reactions and so on. So in order to communicate effectively in a forEign language, one should&nb sp;know also the gestures, body movements, mannerisms and etc. that accompany a particular language. Some authorities feel that the two are dependent on each other. This is certainly true in most situations. But it is also true that in certain situations body action contradicts what is bEIng said, just as the spoken words may mean something quite different from what body language communicates. When this occurs, one must try to get further information, or guess the meaning from the context of the situation. In a sense, all body language should be interpreted ;within a given context; to ignore the overall situation could be misleading. A comparative study of Chinese and American body language shows a number of similarities and diversities of body language. It shows the importance of knowing the specific gestures that go with a language. Observation shows that a truly bilingual person switches his body language at the same time he switches languages. This makes communication easier and better.
Key words:nonverbal communication body language different culture different ways
Contents
1. Introduction…… 1
2. The necessity and importance of learning body language on nonverbal communication…… 2
3. The concrete types and application of the body language…… 3
3.1 Types of body language…… 3
3.1.1 Distance between people conversing …… 33.1.3 Eye contact…… 4
3.1.4 Smiles and laughter…… 6
3.1.5 Gestures …… 6
3.2 Application of the body language…… 6
3.2.1 Greetings …… 6
3.2.2 Signs of affection …… 8
3.2.3 Physical contact in life …… 8
3.3 A comparative study of Chinese and American body language…… 9
4. Conclusion …… 12
下载文档
网友最新关注
- 老师
- 自我介绍
- 我最喜欢的一则名言
- 给妈妈的一封信
- 我的发现
- 南京遇雨记
- 又是车祸
- 亲爱的,请放心远行
- 舍己为人的故事
- 拳王阿里的口香糖
- 令我气愤的一件事
- 长大后,我是一名英语老师
- 一场激烈的足球比赛
- 父爱是……母爱是……
- 骑自行车
- 如何避免成为“中国式穷人”?
- 炒股不如买基金
- 购买交通意外险必须知道的那些事
- 孙岩:转山记
- 丁海鹏:不着急先生慢中求大
- 猴市”背景下的抽象艺术热
- 对号入座,看看哪类基金最适合你
- 我国个人住房抵押贷款风险管理探究
- 民国画家方君璧从深闺走向世界
- 年均上涨20%烟斗收藏锋芒初绽
- 新形势下如何做好农电体制改革后市县财务一体化管理
- 上班族炒股可行吗
- 成本会计一体化教学模式考核指标与评价体系
- 新基金PK老基金:牛市买老,熊市买新
- 猫屎咖啡已经out了象屎咖啡来一杯吗?
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》片断赏析
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》练习设计
- 《太阳》教学设计
- 《太阳》片断赏析
- 《太阳》教学实录
- 《太阳》教学设计