翻新时间:2023-08-08
名家收到的退稿信
许多在今天被我们视为文学大家的人,刚出道时也遭到出版社无情退稿。
普鲁斯特《追忆似水年华》
或许我头脑有些迟钝,但是我真的无法理解一位先生居然花费三十页的篇幅去描写入睡前在床上的辗转反侧。
福楼拜《包法利夫人》
先生,您把您的小说埋藏在一堆杂乱的细节之中,这些细节虽然描写得不错,却纯属多余。
乔治・奥威尔《动物庄园》
在美国根本卖不动关于动物的故事书。
艾米莉・狄金森的第一部诗集手稿
有一个疑问:您的韵脚全押错了。
詹姆斯・乔伊斯《一个青年艺术家的肖像》
在书的结尾,一切都被弄得支离破碎。无论是文字还是里面的思想,都成了散落的、发潮的碎片,就如同潮湿的火药粉末一般。
福克纳《圣殿》
我的上帝啊,我的上帝啊,我们可不能出版这本书,否则我们都得进监狱。
贝克特《莫洛伊》
出版它毫无意义:美国大众的低级品位和同样低级品位的法国先锋派完全不契合。
弗朗茨・斯科特・菲茨杰拉德《人间天堂》
故事没有结尾。无论是主人公的性格或者职业似乎都不能让故事的结尾显得合情合理。总之一句话,我觉得故事有头无尾。
安妮・弗朗克《安妮日记》
这个小姑娘似乎没有特殊的天分或情感,让这本书提上一个层次,而不仅仅是一本简单的好奇之书。
纳博科夫《洛丽塔》
应该给精神分析学家读读这本书……小说里面包含一些优美的章节,但是它过于令人作呕,即使对于最开明的弗洛伊德学者来说也是如此……我请求将其埋葬一千年。
约瑟夫・海勒《第二十二条军规》
我真的无法理解这个人到底想干些什么……作者也许是要表现自己的幽默感,可能还要来一点讽刺,但是他没有在任何知识层面上娱乐我们。他有两种手段,两种都是最糟糕的,反复、没完没了地使用……简直是乏味至极。
H・G・威尔斯《时间机器》
对于普通读者来说有些无趣,对于科技行业的专业读者来说又太过肤浅。
赛珍珠《大地》
不好意思,美国大众对于中国没有丝毫兴趣。
下载文档
网友最新关注
- 心碎
- 90后,我的青春我做主
- 劣势与成功
- 草稿
- 看梁祝,论古今
- 学习一滴水的生存法则
- 关于我们
- 困境并不代表绝望
- 成功
- 让爱传出去
- 推开幸福那扇门
- 非宁静无以致远?
- 带着感动出发我们才能走得更远
- 坚强背后的柔弱
- 成长的感觉
- 剩菜剩饭也能健康吃
- 抚养权之争有没有均等原则?
- 《抑郁症:走出心灵的黑暗》 等
- 如果我在六合遇见你
- 炎夏,送您三道清爽菜
- 夫妻间最大的矛盾
- 今夏自制健康瘦身茶
- 斯蒂尔:忠于自己的梦
- “一事无成”的成功
- 婚姻中的陪衬
- 伪装来电设局“真爱承诺”
- 打造孩子好财商
- 健身过度会扫“性”
- 7岁前近视,视力下降特别快
- 牵手去离婚?
- 浅论新课程背景下课堂教学的几个不等式
- 学一生有用的语文:小学语文发展性教学的认识与实践
- 语文课堂教学有效性的再思考
- 当前中学语文课堂教学存在的主要问题及对策
- 写作:行走于言语和思维之间
- 课堂上何时需要教师“读”
- 高中语文教学反思
- 高中文言文教学的“导定向”实践操作
- 关于语文应用与拓展教学的讨论
- 高中选修课的“三多”与“三少”
- 诗意语文的感性技术
- 对语文课导语设计的几点思考
- 读好我们的语文
- 回归生活 激活课堂
- 高瞻远瞩 胸中有竹