中文版《莎士比亚全集》是如何诞生的
翻新时间:2023-02-14
中文版《莎士比亚全集》是如何诞生的
1935年,上海世界书局开始着手翻译《莎士比亚全集》,杭州之江大学毕业的高才生朱生豪有幸被推荐担当此重任。早在中学时,他就接触到《莎士比亚全集》,也深深被这部巨著所吸引。而真正促使他接下这个宏伟工程的,是他内心涌动着的爱国之心。因为他从新闻上得知,在莎翁作品的日文版出世后,有日本人嘲笑中国是无文化的国家,连莎士比亚作品的译本都没有。这让朱生豪非常生气,也使他深感责任重大,他决心来填补这个空白。
为了确保《莎士比亚全集》的完整性,朱生豪收集了许多作品的不同版本和参考资料。按照原计划,他差不多两年时间即可完成翻译工作。然而,人算不如天数,就在朱生豪废寝忘食地工作时,抗日战争爆发了,神州大地已经放不下一张安静的书桌。日军进攻上海时,朱生豪放在书局的大部分译稿与资料都在大火中毁于一旦。不久,同样的情况再次发生,他重写的译稿又因战火遗失了。待时局稍微稳定下来后,朱生豪一家搬到了嘉兴朱氏老屋居住,他便开始加班加点赶写。他的工作效率高得惊人,半年时间就补译完了丢失的稿子。
一张书桌,一把旧式靠椅,一盏小油灯,一支破旧钢笔,一套莎翁全集,两本词典,这就是朱生豪的全部译作家当。就在这一间农房里,他夜以继日地专心译作,没有必出门不可的事,他从不出门。用朱生豪的话说:“饭可以不吃,莎剧不能不译。”
当然了,他一心用在译书上,生活的重担就完全落在他妻子身上,好在,妻子一直是他背后的最大支持者,用她的话说:“为了帮助他实现理想,就必须在现实生活层面给他依托。”
下载文档
版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!
网友最新关注
- 花开花落
- 学会宽容
- 感谢消逝,我们在行进
- 稚气漫过岸沿
- 风之恋
- 闪亮的石头和金子
- 白色的血液
- 永恒的坚守正直
- 灾后的人性思考
- 蓦然回首
- 划破苍穹
- 感悟地震
- 感恩——让幸福绽放每个角落
- 绿,必须永恒
- 争渡,争渡,执着人生何处
- 呼吸科病区医院感染的易感因素与控制措施
- GIS在南宁市卫生应急资源优化配置中的应用前景探究
- 普外科腹部开放性外伤58例临床治疗分析
- 浅谈新时期儿童糖尿病的心理特征及其护理
- 探讨肝脏超声诊断疾病的声像图特征
- 浅析我院药师如何与患者沟通
- 滦南县普通中学阳光体育运动开展现状
- 医院后勤部门的人力资源管理与创新途径
- 牙周外科术后不用塞治剂的临床观察
- 篮板痴汉 幸福生活
- 玉米剥皮机致成人手部开放性骨折的临床治疗
- 超声诊断乳腺病的研究
- 静脉留置针在临床护理中的应用
- 两种充填材料修复楔状缺损的临床疗效评价
- 上颌扩弓矫治儿童期咬合紊乱临床价值
- 怎样和学生沟通
- 如何在小说教学中进行对话
- 何为“热心肠”
- 当下语文课堂评价的误区和对策
- 好的课堂教学应充满生命的活力
- 外国文学简介
- 广读•勤写•少考
- 还有多少被“误读”与被“创造”的文本
- 薛法根:山还是山,水还是水
- 课堂阅读,呼唤回归真实
- 课堂教学的入境艺术
- 国外作文教学:危机、对策及启示
- 不精确的课堂才是好课堂
- 关于初中语文教学改革的思考
- 立体《雷雨》:最成功的语文课