教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> Analysis of English idioms and proverbs

Analysis of English idioms and proverbs

上传者:网友
|
翻新时间:2013-12-18

Analysis of English idioms and proverbs

Analysis of English idioms and proverbs

I. Introduction

Each language has its own idioms and proverbs in the world. Generally, the history of a country is longer, the idioms and proverbs are richer. Idiom and proverb is a form of language to express people’s emotions and feelings in their daily lives; and is a short exact sentence or phrase from creating of people’s social practice; and is gradually the most concise and vivid part of language. With a Holland proverb said, “Proverbs are the daughters of daily experience.” It means idioms and proverbs are from people’s daily lives. Sometimes, a person who said a sentence as a proverb might be forgotten by others, but his sentence was still remained. In different nations, there are not only some points of similarity, but also a bit of difference on their forms of culture and lives.

The idiom is a kind of special speech form that is particular in meaning, grammatical structure and usage. Idiomatic expressions are even difficult for native English speakers because their meanings cannot be determined through an analysis of their individual words. For instance, “to fall out” means “to quarrel”, but neither “fall” nor “out” has a sense of quarrel. Another example is “a feather in one's cap”, which means “an honor or a success, of which one can be proud”. The meaning of this idiom is a metaphorical one. “Under the rose” is also very difficult to understand from the literal meanings of its component words. Its true meaning is “secretly”. “To have a bee in one's bonnet” means “to have a strange fixed idea about something”. “To kick the bucket or to bite the dust” means “to die”. The figurative interpretation of “shoot the breeze” is “to talk without purpose”. Unlike literal language, it is impossible to explain the idiom from the literal meaning of the individual words. Thus, English idioms are difficult to understand and acquire, because they are a combination of two or more words, which function as a unit of meaning. This is one of the most important characteristics of idioms and proverbs.

Bacon once said, “The genius, wit and spirit of a nation are discovered in its proverbs.”1 As we all know, language is closely related to culture and can be said as a part of culture. From a dynamic view, language and culture interact with each other and shape each other. Language is the carrier of culture which in turn is the content of language. We can dig out cultural features from language and explain language phenomena with culture. Idioms as a special form of language exist in both of them and carry a large amount of cultural information such as history, geography, religion, custom, nationality psychology, thought pattern and etc, and therefore are closely related to culture. They are the heritage of history and product of cultural evolvement. Consequently, we can know much about culture through studying idioms and in turn get better understanding of idioms by learning the cultural background behind them. So at first, we should recognize more about the culture before our translation. Then it can also offer us more information to help our translation.

For Chinese students, English idioms and proverbs is a stumbling block. It is very possible that they often not only feel at a loss in understanding conversations because of a key idiom but also misuse idioms. In this paper, I am going to make a study of the characteristics and translation of idioms and proverbs and throw some light on the learning of English idioms.

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

日记一则
我爱我家
独一无二的我
“,”的妙用
我的弟弟
小河鱼
我的好伙伴
我是个电视“迷”
鸽子
春游
迎泽公园
母爱深深
放风筝
我的理想
论舞蹈创作中的人文精神元素
舞蹈艺术鉴赏论文
浅探国有企业人力资源管理面临的挑战及对策(1)论文
论企业并购下的人力资源管理(1)论文
舞蹈文化观念与舞蹈本体意识
谈中小企业人力资源管理危机(1)论文
分析现代舞欣赏的角度
论舞蹈的本质及其意境
研究经济学视野下企业人力资源开发问题(1)论文
有关建筑企业人力资源管理的思考(1)论文
浅析企业并购下的人力资源管理(1)论文
舞蹈解剖学论文
浅析传统人事管理与现代人力资源管理的异同及转变(1)论文
文化馆对少儿舞蹈学习的实用性
论新经济时代人力资源管理面临的变化及发展趋势(1)论文
《地下森林断想》教学设计
美文美读──《地下森林断想》教学反思
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》的整合构想
《地下森林断想》教学杂谈
《地下森林断想》中心思想
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》教学设计
感悟生命──读《地下森林断想》
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》教学设计
《地下森林断想》教学设计