教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 论古汉语水平对日语词义推测的作用

论古汉语水平对日语词义推测的作用

上传者:网友
|
翻新时间:2023-08-04

论古汉语水平对日语词义推测的作用

论古汉语水平对日语词义推测的作用

【摘 要】长达两千多年的中日文化交流使中国文化对日本的语言、文字、宗教、思想、民俗习惯等都产生极其深远的影响,仅从日语中的汉字词汇就可以看出中国古代文化对日本文化的影响深远。本稿旨在通过对日语词汇中的汉语词的实证测试,研究古汉语知识水平在日语词汇推测中的作用,从而说明古汉语知识在日语习得过程中的重要性。

【关键词】古汉语 词义推测 作用

中日两国文化源远流长,www.Lwlm.com编辑。现代日语中的大部分汉语词汇都是唐宋时期从我国引入的,因此还有很多仍保留着我国古汉语的词形和词意。但许多原本是我国的既有之词,却往往被误以为来源于日语,关于古汉语与日语的关联性首先体现在古汉语和日语中的“汉语”词上。古汉语与日语汉字的研究已有不少,在日本学者中要数山田孝雄的『国語の中に於ける漢語の研究 』和佐藤喜代治的『日本の漢語』两本力作。山田孝雄在『国語の中に於ける漢語の研究 』中从宏观和微观的角度研究日本“汉语”的特点,类型,流变,全面展示了日本汉语词汇的各种面貌,在该书中山田孝雄说:“在现代日语中,如果去掉汉语,我们就几乎不可能进行日常问候、交流集体的或个人的一切思想。”(第497)。而佐藤喜代治则采用引证事例分析的方法,对许多“汉语”的产生,发展,和变化作了细致的描述。在我国进几年该方面的研究也取得了崭新的发展。2004年12月由中国社会科学出版社出版了浙江财经学院何华珍博士的专著《日本汉字和汉语词研究》。何华珍博士在该书中以隶变后的近代汉字为研究对象,从中日文化背景的异同出发,研究日本国字,简体字,俗字的源流,探究中日近现代汉字的传承与变异,以此展现汉字在日本的传播历史。该书填补了该领域研究的空白。从以上先行研究,日语中“汉语”与古汉语存在很多联系,这点是不容质疑的。汉字、汉语词汇大规模的进入日本是在我国的唐宋时代,随着汉字的传入,我国古代典籍及文学作品也传到日本,这里面就有我们所熟知的四书五经、老子、庄子、荀子、管子、左传、史记、汉书、后汉书以及唐宋八大家的诗词文章,所以在日语词汇中很多汉语词仍保持着古汉语的意思,当然也有一些经过日本人的加工改造赋予新意的。中日极其相近的文化背景应该是中国日语学习者的一个优势,这种优势是否确实在日语的学习过程中存在?借助我们古汉语的背景知识在日语阅读过程中进行推测的研究未广泛展开。本课题的目的即在于通过测试、对比来研究明确与日语有密切关联的古汉语在日语阅读理解过程中对词义的推测究竟起到怎样的作用?从而说明古汉语知识在日语学习过程中的重要性,为日语教育的课程改革和招生等提供实证的数据。

一、调查对象与分析方法

本课题首先提出古汉语水平在日语习得过程中有促进作用的假设,调查对象为以下三类:①古汉语专业硕士研究生。②理工科类博士生。③日语专业2009级一年级新生。将以上三类对象分为两组进行测试对比。然后进行数据统计和分析。第一组测试对象是人文学院古汉语专业研究生,该组对象特点,古汉语水平较高,但日语没有基础,零起点。另一组是贵州大学刚进校不久的理工科类博士生,该组对象特点是古汉语水平较低,日语水平同为零起点。针对这两组对象给出定性定量的日语词汇测试问卷,他们的共同特征都是日语没有任何基础,而古汉语的水平有差异。回答问卷时对日语一无所知,唯一的推测及答题依据是运用他们的古汉语知识。

测试后结果如下表一:

(表一:古汉语专业和非古汉语专业博士生的回答统计数据表)

从上表我们可以看出,古汉语专业的研究生的答对率明显高于非古汉语专业博士生的答对率。其中“大手”一词两个专业的学生都无一人答对,日语的“大手”一是指大的手,还有城门的意思,另外一个意思是指大的企业,而在古汉语中只有“大的手”的意义,却没有城门和大的企业这层含义,所以古汉语专业的的学生中此词没有一个学生推测出该词日语的含义。“僕”“便り”“遊女”“丁年”“勾配”这几个难度较高的词,古汉语专业的研究生的答对人数分别是,7、1、8、3,1、而非古汉语专业博士生答对人数均为:0 。

第二组测试对象是从日语专业2009级一年级新生中,进行古汉语水平测试,该组学生特点是有一定的古汉语水平知识,日语零起点。该组测试问卷给的问题有两部分,第一部分是写出给出的古诗词中划线的古汉语的意思,第二部分根据第一部分古汉语的意思推测给出的日语词汇的意思,也就是说如果学生对第一部分的古诗词中的古汉语词有正确的理解把握的话,第二部分的推测就能较快且准确的推测出日语词汇的意思。该部分测试的目的也就在于,古汉语知识的水平是否与日语词汇的推测能力成正比?

测试结果如下表二:

(表二 2009级日语专业新生的古汉语和日语测试成绩对比表)

从上表可以看出,22名学生中古汉语成绩低而日语成绩高的学生有两名学生,学生七和学生十七,但是二者的古汉语成绩只低日语成绩一分,有十七名学生的古汉语成绩和日语成绩是成正比的,成正比的学生占总测试人数的77%,即是:古汉语成绩高的学生,他的日语成绩也高,尽管没有学过日语,可是通过古汉语的知识,他们可以通过古汉语的知识进行较为准确的推测。剩下三名同学的古汉语成绩和日语成绩,古汉语成绩高于日语成绩近一半左右。这三名学生分别是学生二、学生十五和学生十九。

通过以上横向及纵向数据,通过实证数据对比研究,我们可以明确古汉语水平与日语是有密切关联的,古汉语水平在日语理解及推测过程中起到不可忽视的作用。古汉语专业学生与非古汉语专业学生在日语阅读中词义推测能力及理解能力的偏差,也由他们不同的古汉语水平可以看出,古汉语水平高对日语的理解力和推测能力也相应的较好,古汉语知识欠缺,日语的理解推测能力就较差。由于中国文化对日本的影响,对于日语学习者来说,尤其是中国日语学习者来说中国的古代文化就更为重要。

二、出现以上测试结果的原因

日语和古汉语有特别密切的关系,许多日语词中,不仅保留着古汉语的字形、字音,而且还保留了古汉语的字义。就以上面做测试的词语来看,“遊女”在日语中读yuzyo,意指歌妓或妓女。《日语汉和辞典》认为“遊女”这一词形是汉语中没有的,属于“和制汉语”。其实我国唐诗中称“歌妓”或“妓女”为“遊女”者不在少数。孟郊《相和歌辞杂怨三首》:“夭桃花清晨,遊女红粉新。夭桃花薄暮,遊女红粉故。” 张说《同赵伺御乾湖同作》:“乍见灵妃含笑往,复闻遊女怨歌来”。不仅唐代诗歌,史籍书传中“遊女”一词也不少。李延寿《北史》卷94列传第88记高丽“风俗尚淫,不以为愧,俗多遊女,夫无常人,夜则男女群聚而戏,无有贵贱之节。” 《隋书》卷81列传第46言及高丽风俗也有相似的记载:“夫人淫奔,俗多遊女。”由此可见,“遊女”一词的确指轻薄之女,该词实际是从我国唐朝时借用。

“丁年奉使,皓首而归。”(《文选•答苏武书》)此句中丁年就是“成年”的意思。“僕”日语中是自称代名词,男子用语,用于朋友或下属。古汉语中的“僕”字,也用于自称代名词,表示自谦、如:僕非敢如是也(司马迁《报任上卿书》)。

“便り”,音信的意思。在古汉语中,“便”字也有“音信”的意思。如:道路悠远,不值信便(陆云与载李甫书)

由此可见由于古汉语和日语的悠久渊源关系,学好古汉语,对日语学习是非常有利的优势。古汉语专

业的研究生正因为他们有较其他专业的学生对古汉语更多的知识,所以其他人不能理解的日语词汇,他们可以从古汉语的知识可以较准确的推测出日语的很多词汇。理工科的博士生,他们本来就是一个相对文科较弱的群体,对古汉语的知识整体的平均水平也相对较差,因此他们也相对缺乏猜测日语词汇意义的古汉语知识能力,故而在推测测试中很多也就无从下手了。

对于日语专业的学生来说,由于是文科生,古汉语的知识水平应该说是介于古汉语专业研究生和理工科博士生之间的,从测试结果也可以看出古汉语知道的,日语他们也能推测八九不离十,古汉语答不上来的,推测的结果就和正确答案相距甚远。

三、结束语

像以上受古汉语影响,由古汉语由来的日语词汇还有很多,由于日语和汉语的特殊历史渊源关系,加强古汉语及中国古代文化的修养,对于日语专业的学生来说具有现实而深远的意义。通过该实证,以数据说明了古汉语水平对日语的学习有不可忽视的促进作用,对于中国学习者来说,如果具备一定的古汉语知识水平的话将会起到事倍功半的效果。日本人对中国古代文化的研究和理解在某种程度上胜过我们自己对自己文化的了解,但在现代的今天我们很大程度上忽略了对中国古代文化的传扬和教育。通过该研究明确古汉语对日语学习的积极作用的同时,作为将来的课题,还将继续探讨古汉语的语法结构对阅读过程中对日语句式的推测是否也同样有着不可忽视的作用?最后旨在引起日语教育同仁们的关www.Lwlm.com注,即如何将中国的古代文化在日语专业的课程设置中得以体现,以及在招生时是否将日语专业报考者的古汉语水平作为一个重要的参考因素,这有待各位同仁一起去探讨和思考。

参考文献: [2]山田孝雄.『国語の中に於ける漢語の研究 』[M]. 东京:宝文馆, 1979年5月 P497

[3]何华珍.《日本汉字和汉语词研究》[M].北京:中国社会科学出版社,2004年12月

[4]吴之荣/李孙华/周蕴石.《详解日汉词典》.北京:北京出版社,2001年1月

[5]诸桥辙次/谦田正/米山寅太郎.《广汉和辞典》.东京:大修馆书店,昭和56年11月

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

感恩母亲
妈妈,我想对您说
老师,我想对您说
奶奶,我想对你说
我的妈妈
爸爸,我想对你说
妈妈,我想对你说
感恩母亲
爸爸,我想对你说
感恩母亲
哥哥
蜘蛛织网的秘密
校服
我爱木棉树
爸爸,我想对您说
小学甲型流感防控工作责任书
师德师风建设目标责任书
小学班级安全工作责任书
医院维稳工作责任书
少先队大队辅导员安全责任书
教师安全管理责任状
学校食堂卫生安全责任状
门卫安全管理责任书
体育教师安全责任书
特殊幼儿安全责任书
安全生产工作管理责任书
总务主任安全责任书
班主任安全责任书
交通安全责任书
车辆交通安全管理责任书
建筑工程施工阶段的质量控制管理
建筑工程项目质量管理分析
浅谈隧道施工安全风险与现场管理研究
加强建筑装饰装修工程的结构安全控制
建筑工程结构检测的方法及质量控制研究
高层建筑施工测量质量控制
浅谈建筑工程项目中材料质量的监理控制
简析房建工程施工质量监理的问题与措施
土建工程中混凝土质量的有效控制
FTA在高层建筑防火安全管理中的运用思考
建筑消防及安全疏散问题及解决方法研究
对交通工程安全设施优化设计的思考
建筑外墙涂料的施工质量控制措施分析
论建筑工程施工安全问题及控制措施
施工企业安全质量监督管理工作要点
《积累·运用五》教学设计之一
《卖火柴的小女孩》第一课时教学设计之三
积累 感悟 激情 迁移——《一夜的工作》教学设计
《古代寓言两则》《矛与盾》、《郑人置履》 教学设计之一
《清明上河图》教学设计之三
《世纪宝鼎》教学设计之三
《一夜的工作》之想做读写
《卖火柴的小女孩》教学设计之四
《卖火柴的小女孩》第一课时教学设计之二
《世纪宝鼎》两种教学思路
《世纪宝鼎》教学设计之二
《世纪宝鼎》教学设计之四
《卖火柴的小女孩》第一课时教学设计之一
《世纪宝鼎》教学设计之一
《奴隶英雄》教学设计之二