啊哦,你所访问的页面不存在了,可能是炸了

可能的原因:

1.手抖打错了。

2.链接过了保质期。

顾彬:把自己全部的爱奉献给中国文学_顾彬:把自己全部的爱奉献给中国文学文档下载_免费文档下载-查字典文档网

教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 顾彬:把自己全部的爱奉献给中国文学

顾彬:把自己全部的爱奉献给中国文学

上传者:网友
|
翻新时间:2023-08-05

顾彬:把自己全部的爱奉献给中国文学

顾彬:把自己全部的爱奉献给中国文学

德国下萨克森州策勒市,dash;中国文化几乎无处不在,遍地都是中国式的建筑,中国的书画……1975年,作为中德互换交流生,顾彬第一次来到他向往已久的中国。1977年至1985年回国任柏林自由大学东亚学系讲师,教授中国二十世纪文学及艺术。1985年起任教于波恩大学东方语言学院中文系,现为该校汉学系主任、教授。

年近70岁的顾彬用连篇的译作、几百场大学讲座,不计名利和精力地向西方出版社推荐他心目中的汉语佳作。他对《南方周末》记者这样说:“我的内心里一直有一个呼救的声音。很多西方汉学家对中国当代的文学不屑一顾,很轻视。如果我放弃了,德国就没有人研究中国文学了。这个声音促使我不断地自我拯救,将中国文学的研究进行下去。”

然而,回顾近年来中国媒体对这位德国老头的报道,诘责却多于褒奖,甚至有反对者给顾彬套上了“文化沙文主义”的帽子。2006年他接受“德国之声”采访时说的一些话,被某些媒体炒作成“中国当代文学是垃圾”,以至于一些原本和顾彬有来往的中国作家,都与其明显保持了距离。对此顾彬略带反感地说:“我无所谓媒体怎么说我,无所谓制造什么公众形象,我来这里不是为满足媒体需要的。”

顾彬对于中国当代作家,一直持有一个批评意见——外语太差,既不能和外国同行沟通,也难以读懂原汁原味的世界文学精品。在他看来,这种能力缺失有碍中国当代文学的传播。为此,顾彬开出了一张处方:学好外语;尊重传统;学好中文;不要急于把作品拿出来发表,就让它在抽屉里锁上20年;不要亲近市场;敢于发出自己的声音;但不要把自己看得很高。

顾彬也不认同中国学者提出的“用中国的方式研究中国,用西方的方式研究西方”,但他也同样批评

欧美学者单纯采用西方价值观和思想体系研究中国。

在被问及好作品的标准时,顾彬不止一次地说,作家应该娴熟地掌握语言,必须有思想,要创作属于他的形象。一个作家的作品销量高,未必是个好作家。

他还对中国图书在德国的营销提供了建议。他认为,中国文学作品在德国的译介情况非常好,虹影、卫慧、莫言、格非的小说,至少能卖到几万本。从德国读者和出版商的角度来看,中国的出版物存在一些问题,这些问题会直接影响中国书籍在德国市场的销售。最直接的一个问题是,书籍的封面装帧不够精美。在德国书籍市场,如果想成功的话,最重要的一点是书应该看起来漂亮,封面要具有吸引力。

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

自由写作实践
一张明信片的故事
我的小伙伴2
我的小伙伴10
小伙伴
我的小伙伴9
老鼠兄弟的故事
眼睛与眉毛的故事
乌鸦和狐狸的故事后传
铅笔、橡皮、转笔刀的故事
灰姑娘的故事
从《乌塔》想到……
一只猪的故事
给王虹同学的一封信3
白雪公主的故事
“飞特族”冲击国企管理
创业板企业激励机制的方案探讨
中国式国企管理60年
居住区规划的理解
浅谈提高煤炭运销管理水平须加强统计工作
浅论城市规划设计与建筑设计的关系
高层建筑楼前广场的设计方法初探
分析建筑工程拖延工期的原因及对策
财务杠杆对企业资本结构的影响
浅谈企业会计信息化现状及发展途径
居住区教育设施的服务半径
角度过程能力指数及其在非对称角偏差下的推广
粤东北客家围龙屋建筑中的风水
西方EVA价值评价与物流企业管理创新
建筑施工中几种常见质量通病的分析
《棉鞋里的阳光》重点字词的意思
《棉鞋里的阳光》重点问题探究
《两件宝》
《棉鞋里的阳光》作者简介
《棉鞋里的阳光》重点字词梳理
《棉鞋里的阳光》教案(二)
《棉鞋里的阳光》仿写作文
《棉鞋里的阳光》整体阅读感知
《胖乎乎的小手》趣闻故事 席间怀橘
《棉鞋里的阳光》随堂练习 提高篇
《棉鞋里的阳光》读后感
《棉鞋里的阳光》随堂练习 巩固篇
《棉鞋里的阳光》教案(一)
《棉鞋里的阳光》老师语录
《棉鞋里的阳光》重难点分析