《陈涉世家》多义词辨析
翻新时间:2023-08-05
《陈涉世家》多义词辨析
【数】
扶苏以数谏故:读shuò,副词,可译为“多次”“屡次”
数言欲亡:读shù,数词,表示不确定的数目
【所】
置人所罾鱼腹中:代词,用在动词前构成“所”字结构,相当于“……的东西”
又间令吴广之次所旁丛祠中:名词,可译为“处所”
【之】
辍耕之垄上:动词,可译为“去”“到”
怅恨久之:结构助词,无实义,附在时间副词后面,可译为“全”“都”
燕雀安知鸿鹄之志哉:结构助词,可译为“的”
二世杀之:代词,“他”,指扶苏
【次】
陈胜、吴广皆次当行:动词,“按顺序排列”的意思,可译为“编次”
又令吴广之次所旁丛祠中:动词,指旅行或行军在途中停留
【当】
陈胜、吴广皆次当行:介词,“应当,应该”的意思
不当立:助动词,可译为“应当”
当此时:介词,相当于“正在……的时候”
【行】
陈胜、吴广皆次当行:读háng名词,可译为“行列”“队伍”
乃行卜:读xíng,动词,可译为“往”“去”
行收兵:读xíng,动词,可译为“行军”
【以】
扶苏以数谏故:介词,可译为“因为”
或以为死:和“为”组成动词“以为”,可译为“认为”
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕:介词,可译为“用”“拿”“把”
以激怒其众:连词,可译为“来”“以便”
【为】
若为佣耕:读wéi,动词,可译为“做”
为天下唱:读wèi,介词,可译为“替”
下载文档
版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!
网友最新关注
- 可怜的猪
- 20年后的相聚
- 友谊最可贵
- 对不起,竹笋
- 守株待兔
- 未来的月球
- 不懂浪漫的老妈
- 祖国大变化!
- 雨中的爱
- 小企鹅的千纸鹤
- 感受"发现"
- 成长中,我忘不了她
- 适当放松
- 仙人条
- 童年
- 人事科工作总结
- 充分发挥计生协会优势 促进人口与计划生育工作健康发展
- xx支行二00四年度工作总结
- 公路局帮扶xx乡xx村工作情况总结
- 烟草行业创建××市文明单位工作总结
- 2005年财政局国库科工作总结
- 2005年全市动物防疫监督工作总结
- 教研组工作总结
- 团市委青农部上半年工作总结
- XX镇村委会规模调整工作总结
- 食堂管理工作总结
- 公路建设指挥部党风廉政建设工作总结
- 财务科年度工作总结
- XX镇村务公开工作总结
- 保持共产党员先进性教育活动个人总结
- 国际税法理论研究述评
- 中国企业所得税制改革与立法问题思考
- 所得税法改革与社会公平
- 论反倾销税、反补贴税的理论与实践问题研究
- 财政政策:“积极”的路还要走多远
- 利息税的命运:取消还是调整?
- 实行体制创新是农民增收的关键
- 纳税检查后如何进行增值税账务处理
- 地方债务风险的法律控制
- 税务代理法律问题研究
- 试论我国财税法教学的人才培养
- 东亚经济发展模式的思考
- 2000年财政货币政策取向
- 税收立法民主化的特殊条件
- 浅谈我国财政风险的法律控制
- 牵牛花
- 牵牛花与大树
- 《花钟》轻松准备
- 蔷薇
- 鲜花丛中防毒
- 万寿菊
- 君子兰早春见光花儿开
- 花蝴蝶与牵牛花
- 《花钟》词语理解
- 梅花君子
- 夜来香
- 《花钟》近反义词
- 韭菜花的故事
- 《花钟》学法指导
- 《花钟》教学重点难点