《学弈》问题探讨
翻新时间:2023-03-20
《学弈》问题探讨
人教版六年制小学语文第十一册《学弃》和《两小儿辩日》中有这样两个句子:“为是其智弗若与?”“孰为汝多知乎?”
关于这两个“为”的读音,我们教研组的人有两种意见:一种认为应该读wèi,表示“说”的意思;另一种认为应该读wéi,表示“认为”的意思。两种读法都有道理,到底这个“为”读什么?
这两个“为”都是“以为、认为”的意思,因此都读wéi。
于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中的“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。
《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。我也这么认为,既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。
另外,对“知”字的理解也存在着分歧,初中《语文》注释中确认“知”通“智”,但《古汉语常用字字典》把这个“知”字解释为“知识”,例句也是“孰为汝多知乎”。本人赞同后者,“孰为汝多知乎?”应译为:“谁说你知识丰富呢?”
下载文档
版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!
网友最新关注
- 我家的小黄狗
- 米兰花开
- 我的小香包
- 水仙花
- “小龙”和“小凤”
- 难忘的荷花
- 水仙花
- 荷
- 校园里的香樟树
- 小狗“嘟嘟”
- 蓝色小房子
- 我爱竹
- 迎春花
- 盔甲“将军”真有趣
- 龙井茶
- 浅析铁路预制梁场的现场布置以及规划问题
- 浅论新形势下做好企业青年思想政治工作
- 潍北凹陷主控测线构造样式特征研究
- 钢结构厂房施工质量控制要点探析
- 装饰工程计量与计价课程资源库的开发
- 试述大学校园亚文化对高校主流文化的影响
- 大力发展生态产业的战略意义与路径选择
- 基于平行四边形整体节点制作的工艺设计
- 解决中国式医患纠纷出路在何方
- 高职教材现状与教材编写
- 基于互联网思维的智慧旅游发展策略分析
- 谈晋江玩具出口困难与对策
- 浅析中国酒店业发展状况对于英语人才的要求
- 我国资源型城市发展旅游业的路径分析
- 铬钼铜磷大型气缸套石墨细化工艺研究
- 《夏日绝句》教案之四
- 《装满昆虫的衣袋》教案之二
- 《夸夸我家里的人》教案之一
- 《夏日绝句》教案之二
- 《装满昆虫的衣袋》教案之五
- 《夏日绝句》教案之一
- 《歌唱二小放牛郎》课堂设计之一
- 《装满昆虫的衣袋》教案之三
- 《歌唱二小放牛郎》课堂设计之四
- 《歌唱二小放牛郎》课堂设计之一
- 《装满昆虫的衣袋》教案之四
- 《装满昆虫的衣袋》教案之一
- 《夏日绝句》教案之三
- 《歌唱二小放牛郎》课堂设计之三
- 《科学家的问题》教案之一