教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 语文> 教学设计> 《过零丁洋》译文

《过零丁洋》译文

上传者:网友
|
翻新时间:2020-07-21

《过零丁洋》译文

【原文】 标题:过零丁洋 作者或出处:文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

【译文或注释】

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。

【注释】

[1]零丁洋:在今广东中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。

[2]“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种辛苦。遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名及第。

[3]干戈寥落:寥落意为冷清,稀稀落落。在此指宋元间的战事已经接近尾声。南宋亡于本年(1279),此时已无力反抗。四周星:周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数。旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾。

[4]“山河”句:指国家局势和个人命运都已经难以挽回。

[5]惶恐滩:在今江西万安县,水流湍急,为赣江十八滩之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。

[6]“零丁”句:慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援。诗人被俘后,被囚禁于零丁洋的战船中。

[7]汗青:史册。纸张发明之前,用竹简记事。制作竹简时,须用火烤去竹汗(水分),故称汗青。

【赏析】

这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前在空航自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的诗人对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨平添了一种悲壮激昂的力量和底气,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现,也表现了中华民族的独特的精神美,其感人之处远远超出了语言文字的范围。

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

我的妈妈
难忘的一次进“鬼屋”
表扬稿
虚心使人进步,骄傲使人落后
众志成城 抗震救灾
我的死党
夏日的小溪
我家的一块小田
我成功了!
秋天,真美
放风筝
参观寿光蔬菜博览会
长大后的我
我很幸福
游阜阳生态园
浅谈对外汉语词汇教学方法初探
探析汉字形体理据性在对外汉语词语教学中的应用
试论语言研究方法的改进及其原因
浅谈语言习得和思维角度观察语言
浅谈广告语的语用学及文体学特征
浅析网络语言的特点及其规范
关于言语行为理论与明星广告的语用失误研究
探讨以西方现代理论方法认识语言理论模型
浅谈关于对外汉语语法教学理论与方法的几点思考
试论口语课中态势语的训练
试论汉语音节结构分析的规范性
浅析含意本体论的理论建构
浅谈两部现代汉语教材语法部分比较研究
试论人文素质教育观照下的大学语文教学之浅探
浅谈树立以能力为本位的高职语文教学评价观
《中华少年》教学设计
《中华少年》课文简说
《中华少年》教学设计5
《彩色的翅膀》课文简说
《中华少年》教学设计7
《彩色的翅膀》教学建议
《中华少年》教学设计1
《彩色的翅膀》教学设计7
《彩色的翅膀》有感
《彩色的翅膀》教学设计8
《中华少年》教学设计6
《中华少年》有感
《彩色的翅膀》教学设计3
《中华少年》教学建议
《彩色的翅膀》教学设计2