翻新时间:2023-06-26
《丝绸之路》词句解析
一、对句子的理解
1、望着这座群雕,就仿佛看到了当年丝绸之路上商旅不绝的景象,仿佛听到了飘忽在大漠中的悠悠驼铃声……
丝绸之路的巨型石雕矗立在陕西省西安市玉祥门外,这里正是汉代古都长安,也是丝绸之路的起点,这座群雕是历史的浓缩,是昔日繁华的见证。所以作者站在这里,“仿佛看到”“仿佛听到”,自然而然地遥想起丝绸之路两千年前辉煌的历史。这也是作者写作此文的动机触点。
这句还与课文的尾句“两千多年后的今天,每当人们凝望‘丝绸之路’巨型石雕,无不引起对往日商贸、文化繁荣的遐想……”相呼应,使文章结构完整,浑然一体。
2、中国使者拱手致谢,高兴地说:“没想到,一条道路将远隔千里的我们联系在了一起,这真是一条伟大的路呀!”
中国使者的这句话点明了全文的中心。这条路将远隔千里的中国与安息国联系在了一起,使两国人民友好往来,互赠礼品,进行经济、贸易与文化的交流,所以中国使者才由衷地感叹这是一条“伟大的路”。
二、对词语的理解
栩栩如生:形容艺术形象非常生动逼真,像活的一样。文中指丝绸之路的巨型石雕,那一峰峰骆驼与高鼻凹眼的西域商人,精神饱满,姿态各异,非常生动逼真(可结合插图让学生理解)。
浩浩荡荡:水势广大的样子,形容声势壮阔广大。文中指迎候中国使节的安息国兵马不计其数,显得极有声势。万余大军,边境守候,充分反映了安息国对中国来使的重视与尊重。
五彩缤纷:颜色繁多,非常好看。文中指中国赠送的绫罗绸缎五颜六色,令人眼花缭乱。绫罗绸缎均为丝织品。丝绸之路的商品,以中国丝绸为主,在古代的中亚、西亚以至非洲、欧洲都被视为珍品。公元前4世纪,希腊人克特西阿斯就称中国为“塞勒斯”,意即丝国。公元3世纪的一位罗马作家说:丝国人制造宝贵的花绸,它的色彩像野花一样美,它的质料像蛛丝一样纤细。
崇山峻岭:高大陡峭的山岭。丝绸之路横贯欧亚,所经之地,有白雪皑皑的崇山峻岭,有一望无垠的大漠荒野和盐碱沼泽。文中用此词意在说明路途遥远。
美轮美奂:轮,高大;奂,众多。形容房屋高大华丽。文中用来形容我国的音乐、舞蹈、绘画、雕刻等艺术,由于汲取了西方文化的长处而变得更加丰富多彩,精美绝伦。
下载文档
网友最新关注
- 小兔子采蘑菇
- 我和书
- 保护动物
- 朋友
- 未来的我
- 笼中小鸟
- 学习英雄事迹,弘扬民族精神
- 我的同桌
- 梦想
- 难忘的儿童节
- 擦玻璃
- 考试以后
- 我最敬佩的人
- 我是一个小小的男孩
- 在困难的日子里
- 2009学年教导处工作计划
- 中学下半年工作计划
- 小学学校工作计划
- 2008-2009学年第一学期学校工作计划
- 2009年学校工作计划
- 下学期学校工作计划
- 小学年度学校工作计划
- 学校年度第一学期政史地教研组
- 中学教务工作计划
- 中学校本教研实施计划二
- 春季学校工作计划
- 中学教导处工作计划
- 第二学期教务处工作计划
- 中学学年工作计划
- 中学年度工作计划
- 论我国确立有限合伙制度的必要性(1)论文
- 从符号学的意义观探讨英译《阿Q正传》的几个问题
- 电子政务与政府管理创新
- 谈处理翻译中文化差异的两种方法-归化和异化
- 英语论文:电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
- 中国的零基预算改革
- 论可持续发展与环境法的更新(1)论文
- 国外加强环境法实施和执法能力建设的努力(1)论文
- 谈医学英语翻译的特点
- 建设生态区的法制保障(上)(1)论文
- 引咎辞职:行政问责制走向法定化的标志(1)论文
- 浅谈英语新闻标题的翻译
- 关于建立中国公共财政的思考
- 英汉法律术语的不完全对等现象
- 关于精神损害赔偿制度的思考(1)论文
- 《草船借箭》教学设计之九
- 《草船借箭》第二课时教学设计之四
- 《将相和》教学设计之四
- 《草船借箭》第二课时教学设计之五
- 《将相和》教学设计之三
- 《将相和》教学设计之一
- 《草船借箭》教学设计之八
- 《将相和》教学设计之二
- 《草船借箭》两种教法
- 《草船借箭》第二课时教学设计之七
- 《景阳冈》教学设计之一
- 《草船借箭》第二课时教学设计之六
- 《草船借箭》第二课时教学设计之三
- 《草船借箭》第二课时教学设计之一
- 《草船借箭》教学设计之七