教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 口译教学的自我修正

口译教学的自我修正

上传者:网友
|
翻新时间:2022-09-29

口译教学的自我修正

口译教学的自我修正 口译教学的自我修正 口译教学的自我修正 精品源自中考备战

1. 研究背景 2. 话语自我修正和口译自我修正研究

2. 1 话语自我修正研究 2. 2 口译自我修正研究 3. 适合口译研究的自我修正分类体系 4. 连传口译中的学生译员自我修正现象分析

4. 1 研究问题 4. 2 数据收集与转写 4. 3 数据统计及分析

根据录像资料和转写文字,通过对照原文、查找字典与语法工具书、请教外教等方式对学生译员在口译输出中所犯的各类偏误进行归类统计。对应表 1 的分类,将偏误也分为三大类,即内容偏误( 信息添加、信息遗漏以及信息有误) ,恰当性偏误( 提供内容欠精确具体或容易造成歧义) 和形式偏误( 又分为语法偏误、词汇偏误和语音偏误) 。再根据表 1 的分类系统对文本中的自我修正现象进行标注,得出不同修正类型的频数和偏误修正率。任何不确定的或存在分歧的分类由两名研究人员共同讨论决定,个别无法达到一致判断的数据将被剔除。所有分类确定后,再进行相关数据分析。

4. 4 分析结果与讨论

4. 4. 1 学生译员汉译英连传输出的自我修正模式及分布,语音错误修正率( 6%) 最低。由于条件所限,在学生译员自身对于偏误的觉察率和修正率的关系方面,仍有待专门的回顾性研究加以探讨。Krashen( 19

8

1) 曾在监控假设中提出,学习者要对自己的话语输出进行监控,必须具备两大前提: 一是看重语言准确性,有强烈的避免语言偏误的意愿; 二是了解相关语言规则。 在总共 150 处修正中,词汇错误修正为 18 处,语法错误修正为 47 处,词汇错误修正占修正总数的比例( 12%) 远低于语法错误修正( 31%) 所占的比例,这与二语会话中自我修正的研究结果存在差异。Kormos( 19

9

9) 曾列举多位研究者的结论,表明在一般言说中,词汇错误修正不管是在母语还是第二语言言语输出中出现频率都远高于语法与语音错误修正。造成差异的可能原因有:(

1) 有些词汇发声前被发现并得到修正。由于本次暂不考察隐性修正,有可能影响了词汇修正占总修正总数的百分比。(

2) 学生译员注意到词汇错误但决定不予修正。译员倾向认为语法错误对理解障碍较大,给听众留下印象差,故对语法修正更为重视,而词汇方面的非关键错误不致影响理解,也易被听众忽略。为保持语流,译员会刻意忽略一些词汇错误。(

3) 学生译员对自己在词汇层面的语码转换能力比较自信。当前口译教学非常重视提高学生在词汇层面的语码转换能力,并安排大量的双语对照反应训练,鼓励储存套语。 如例 2: 所以这个一揽子计划的实施,我相信对于今年保8% 可以发挥决定性的作用。Therefore,the ( . ) introduction of this package plan—with—with this introduction,I believe that er we can reach thegoal of 8 percent GDP growth rate.译员以“introduction of this package plan”为主语开始句子,但无法完成,于是改变原有句子结构,以介词短语重启句子。如果该译员已经完成对相关句法知识的内化,他便能遵循顺句驱动的原则,顺利完成句子而不做语法修正,如“therefore,the introduction of this package plan will surely play adecisive role in helping us to reach the goal of 8 percent GDPgrowth rate. ”

4. 4. 2 不同口译任务类型对学生译员自我修正模式的影响 5. 研究结论与启示 6. 不足与建议

本研究也存在一些因条件限制带来的不足:首先,由于隐性修正没有包括在此项研究之内,一些和隐性修正相关的不流利现象( 如重复和停顿) 没有得到考察。其次,是对既有的代表性材料进行加工和分析,而未能采用回顾性调查。回顾性调查有助于研究者在更深层次上探讨说话者倾向选择某种修正模式的原因。最后,学生译员和专业译员语言能力不同。研究者可对比研究他们各自的自我修正模式,进一步研究从学生译员到专业译员乃至资深译员的转变过程

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

由衷的欣赏
时空旅行
爱心
扩写《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
山涧的野花
小白兔
满城春色
我喜爱的小动物-波斯猫
希望之灯
我和春天有个约会
寻找春天的气息
《三袋麦子》续写
续写《穷人》
两分钟有多长
陨坑的由来
2010—2011学年第二学期实验小学教科室工作总结
2012年高二年级教育教学工作总结
小学四年级语文教学工作总结
2010学年第二学期信息科技教学心得
2012年上半年教育教学工作总结
2012年七年级语文备课组工作总结
小学一年级数学(下学期)教学工作总结
2010--2010学年第二学期钢琴教学工作总结
2012年小学低段数学教研组工作总结
2012年苏教版课题组工作总结
学校艺术教育工作总结
2010—2011学年度第二学期教育教学工作总结
2010-2011学年度第二学期英语教学工作总结
新课程高二语文第二学期教学计划
高中新课改工作总结
扩展实体数据在给排水工程CAD中的应用
美国法上的行政协议及其启示(1)论文
论污水厌氧生物处理新工艺-升流式厌氧污泥床
水库多目标优化调度理论和应用研究
混装炸药车在施工中的应用
黄河下游影响带地下水库的基本特征
论行政问责对象的权利保障和救济(1)论文
给排水专业CAD软件开发方法探讨
给排水设计给排水CAD软件开发实例
依职权行政不作为赔偿的违法判断标准(1)论文
涡旋混凝低脉动沉淀给水处理技术
高效污水净化器在造纸污水治理的应用
加入WTO后铁路建设监理行业的改革和发展
行政事实行为概念考(1)论文
法国行政诉讼中的原告(1)论文
《打电话》教学杂谈
赔茶壶
读《半截蜡烛》有感
毛泽东眼中的抗美援朝战争
《再见了,亲人》内容分析
《半截蜡烛》结构分析
《再见了,亲人》中心思想
《半截蜡烛》续篇
《再见了,亲人》教学展示 参考图片
《再见了,亲人》分段段意
《再见了,亲人》近义词反义词
《打电话》好词好句
 读《半截蜡烛》有感
“中国人民志愿军”名称的由来
《打电话》片段教学