社会工作者的人格魅力
翻新时间:2013-12-14
社会工作者的人格魅力
(邓斌(民政部管理干部学院)于2003-6-7 16:50:58发布)
社会工作的人格魅力对案主的影响是很大的,所以社会工作者必须懂得怎样表现你的知识。下面是我对社会工作者的一点建议:
在短时间内“推销你”,凡是用嘴说出来就充满吸引力和震撼力的知识都是非常适合于表现你的水平,所以我们应该特别重视书中那些特别适合于用嘴说的段落。在日常的生活中,要善于挑选那些用嘴说出来就生动有趣,富有感染力的知识。
读书的关键是:
把专业知识转化为专业能力。
培养人之素质,提高综合能力。
人文素质:
了解人性,理解人。懂得去了解他人需要。
心理健康,人格健全。
在此基础之上,拥有较强的实践能力。
接触那些历史,哲学,经济。政治。方面的书籍。
实际与读书。
在我们走向社会之前,我要通过读书铸造自己性格中那些强健的,实际的,有利于在竞争中获胜的因素。书生气的核心缺陷是不切实际。在文字中神游的人确实非常容易走向不切实际所以我总结出一条原则:关注成败,重视效果,研究现实可行性,形成“案例研究”式的读书法。
下载文档
版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!
网友最新关注
- 家乡的特产
- 家——幸福的港湾
- 读《爱的教育》有感
- 迷人的秋天
- 小乌龟的遭遇
- 美丽的桃花
- 家乡的小河
- 学会感恩,乐于助人
- 秋天,在哪儿?
- 感 恩
- 团团和圆圆
- 雪趣
- 小鸟的歌
- 网络进行时
- 书,我人生的指明灯
- 谈社会文化制约对翻译策略的影响
- 我国财政对农业投入的问题及对策思考
- 英语习语中的动物意象与其中文翻译简析
- 论英文报刊标题中暗喻的翻译策略
- 农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微
- 论从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略
- 试论外语教学中的翻译教学
- 关于外事口语翻译的特点及要求
- 财政职能进一步调整的思路
- 市场经济下行政法的效率职能行政法论文(1)
- 英语广告口号的译法
- 关于旅游文化信息翻译的原则和方法
- 控权
- 关于推进我国财政支出绩效评价改革的建议
- 略论行政自由裁量权的控制(4)行政法论文(1)
- 《可贵的沉默》教学设计七
- 《可贵的沉默》教学设计八
- 《可贵的沉默》教学设计十
- 《争吵》听后感
- 《她是我的朋友》教学实录
- 《她是我的朋友》教学设计八
- 《可贵的沉默》教学设计五
- 《可贵的沉默》教学设计二
- 《她是我的朋友》教学设计九
- 《可贵的沉默》教学设计一
- 《她是我的朋友》教学设计(A、B案)
- 《她是我的朋友》教学设计四
- 《可贵的沉默》综合资料
- 《她是我的朋友》教学设计二
- 《可贵的沉默》教学设计六