教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 关于从拒绝言语行为看母语文化意识对语际语的影响

关于从拒绝言语行为看母语文化意识对语际语的影响

上传者:网友
|
翻新时间:2013-12-18

关于从拒绝言语行为看母语文化意识对语际语的影响

论文摘要:本研究以拒绝言语行为为例,通过中美两生的拒绝策略使用情况,探索母语的意识对语际语的影响。调查结果表明,文化中的集体主义思想、等级观念以及家族观念都对中国学生的英语产生很大的影响。研究结果将有助于二语教学与学习,并对跨文化交际提供一些启示。

论文关键词:拒绝言语行为 语际语 母语文化意识

1引言

何兆熊(2000)认为,学习者总会有意识或无意识的用母语的和文化模式来控制第二语言。因此,可以认为二语习得者在试图用目的语进行跨文化交流时所使用的语言可能带有其母语的文化烙印。本文旨在通过对比中美两国学生的英语拒绝策略探讨母语文化意识对语际语的影响。鉴于此研究目的,调查中忽略语篇和语法层面的因素。

2理论依据

对拒绝言语行为的研究自然会涉及礼貌。然而由于东西方文化存在显著差别,两地对礼貌的看法也不尽完全相同。首先,中国是传统上以差序格局为主要取向的社会结构,人们强调社会等级观念,每位成员都有他固定的社会角色、地位、权力、义务、责任等等,他们的所作所为都取决于自己的固定身份(贾,1997 ),只有严格遵循了这些才是礼貌的。而西方,人们的思想是平等取向,人人生而平等,礼貌自然是强调人们之间的平等性。其次,中国是一个从血缘关系基础上发展而来的家族制社会,因此它的文化是以群体取向和他人取向为主的。在这样的社会中,群体的利益高于一切,维持良好的社会关系至关重要,个体要与集体相和谐,因此礼貌就是维护整体的利益,多为他人考虑。而西方文化中则是以个人主义为中心,强调个人奋斗。

3研究方法与受试

3.1研究目的

本研究的主要目的是通过调查中美两国学生的英语拒绝策略使用,探索母语文化意识是否影响语际语的产生。若产生影响.在哪些方面?若无影响,可能的原因是什么。

3.2研究方法[1]

3.3受试

中国大陆的受试对象为来自北京科技大学不同专业的97名本科二年级学生(包括33名男生和64名女生)。所有的受试母语为,为第二。每位对象需完成问卷上六个情景的全部问题。回收的问卷全部有效。而根据Liao & Bresnahan(19

9

6)的资料,美国的受试对象为来自密歇根大学的516名学生,每位调查对象只需回答一个情景的问题。

4调查结果与讨论

鉴于本文的研究目的,为提供客观的量化的证据,所得调查数据分为三类,分别是:提供帮助意愿的差异、礼貌标记一道歉用语使用数量的文化差异、某些情境中带有文化烙印的特殊拒绝策略使用。

4.1提供帮助的意愿

尽管问卷要求调查对象对各情景作出拒绝,仍然有部分受试者不能拒绝老师或朋友。表1统汁了两地在各情景中不能拒绝的人数。结果显示在所有情景中,中国调查对象更愿意提供帮助,不能拒绝老师、朋友和家人。考虑到两地拒绝者和被拒绝者而对相同的地位、社会距离和年龄等因素而提供帮助的意愿却有差别.只能用不同的文化背景来解释。汉文化中的集体主义思想使人们觉得有责任去为他人考虑,维护彼此的面子,尽可能不能使对方丢面子。而则注重个人主义,个体为他人考虑的程度要小于东方,因此有更多的中国受试愿意提供帮助。这不能不说明中国受试者文化意识对其英语产出的影响。

4.2礼貌标记——道歉用语的使用频率 [2]

这是由于以集体主义思想为主的中国强调人的群体性,而美国文化强调人的个体性。中国对象更不愿意去拒绝对方,当不得不拒绝时,他们往往尽量减少对对方面子的威胁。同时,这也符合顾日国礼貌原则中的~致原则。因此我们说这一数据可以证明母语文化意识对语际语有影响。

4.3带有文化烙印的拒绝策略

第二种明显带有文化特征的拒绝方式体现在情景2中的“批评”(teachtheotherlflesson)策略。与中国调查对象相比,美国受试者似乎更倾向于教育一下他们“懒惰”的同学,无论他们是否借出笔记。具体对比数据如下:

[3]

第三种因文化产生的拒绝差异体现在情景6中询问钱的用途。结果显示,中国调查对象几乎没有人询问妹妹借这笔钱的用途,而许多美国受试会问为什么要借这么多钱。具体结果显示如下:

显然,两地调查对象在询问钱的用途上存在显著性差异。然而,如果考虑到中国文化比美国文化更注重血缘关系的话,这一结果便不难理解。在中国中,家庭成员是最亲近的关系,彼此之间非常信任,因此没有必要去询问钱的用途。也正如Liao&Bresnahan(19

9

6)指出的:“美国人兄弟姐妹之间的相互理解远远比不上中国人,所以他们才会更倾向询问钱的用途”。

5结语

调查结果表明,文化中的集体主义思想、社会等级观念、以及家族观念都对中国学生的产生有很大影响。这种影响体现在:与美国调查对象相比,中国学生更难拒绝提供帮助,当不得不拒绝时使用的礼貌标记更多,为结束该尴尬局面使用的平均拒绝策略数量远远少于美国学生,拒绝地位较高的人时一般使用称呼语等等。因此,我们可以说母语的文化意识确实会影响语际语的产生。研究结果将有助于二语教学与学习,并对跨文化交际提供一些启示。本调查由于受到受试数量和范围的限制,所得结果还需要更多的研究来验证。

[4]

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

雨后的美
神奇的魔法学校
大山的精灵——野菊花
外婆家的小竹林
蓝天之站
让花乡披上绿衣
白洋淀的芦苇
20年以后的母校
布什家族的野心
湖滨花园
粉笔头的自述
给北京市小汤山医院的医护人员的一封信
减肥记
难买的生日礼物
新世纪的学生——读《最后的奏鸣曲》有感
简析人文社会科学硕士生导师指导组制度研究
浅论大学排名与世界精英大学之争
简析毛泽东公安教育思想
浅析高职国际商务专业产学研结合人才培养模式研究
试论高校辅导员如何做好新生工作
简析大学校园阶层文化分析
试论独立学院团组织对学生干部创新能力的培养
简论新时期大学生德育教育研究
浅论农业高校电子商务专业建设的思考与建议
试析有机化学实验课程开展双语教学的体会
试析马克思主义交往视域中的德育
浅论电子类专业英语教学探讨
简析不同人才类型视角下的大学生创业模式
试析新形式下的高校廉政文化建设
试论自动化专业教育中的职业素质培养研究
《满井游记》教学杂谈
《满井游记》教学设计
《满井游记》教学设计
《满井游记》课堂教学即兴一例
《满井游记》教学设计
《满井游记》教学设计
《满井游记》课堂教学案例
《满井游记》教学设计
《满井游记》教学设计
《满井游记》教学设计
让文言文真正走入学生心灵深处──从《满井游记》初探文言文教学上的创新
《满井游记》教学设计
我教《满井游记》
《满井游记》教学反思
《满井游记》教学设计