翻新时间:2023-03-01
谈日本传统音乐
谈日本传统音乐 谈日本传统音乐
引言:日本的传统音乐古朴而优雅。古代的日本人撒播了音乐的种子,在日本的风土和人情的阳光下,种子发芽并吸收了来自中国等外来音乐的养分。绽放出日本古典音乐的美丽之花。 中日音乐之间的关系很深。古代中国的乐器和音乐传入日本,使日本的古典音乐样式得以
确立。本文首先介绍了日本传统音乐的代表:雅乐、民谣和日本传统乐器。然后考察了中日之间传统音乐的联系,探索日本传统音乐的发展和特点。
一﹑传统的日本音乐
1 雅乐
雅乐(ががく)意指中文"雅正之乐",是日本兴盛于平安时代的一种传统音乐,也是以大规模合奏型态演奏的音乐。乐曲以器乐曲为多,至今仍是日本的宫廷音乐,是现存于世界最古老的音乐形式。雅乐最初在奈良时代自中国及朝鲜传入日本,随后经模仿及融合而产生日本雅乐。
2 民谣
民谣是在特定的国家或地区,以口头传颂为主的传统歌谣。民谣中面向儿童的童谣占绝大部分。作为日本传统音乐的一种,它是从古代传承下来的歌谣的总称,大部分的歌谣没有乐器伴奏。也可以称为从日语发声中诞生的日本固有音乐的原点。据1987年的调查统计,现存的民谣大约有58,000曲。广义上的民谣包含脍炙人口的歌谣,也包含流行歌曲。但是狭义上不包含琉球民谣和阿伊努民谣。
3 琵琶?古琴?尺八?三味线 二﹑ 中日传统音乐的联系
日本的雅乐起源于古代中国,并在日本得以广泛流传。雅乐是中国古代的宫廷音乐。雅乐的体系在西周初年制定,与法律和礼仪共同构成了贵族统治的内外支柱。以后一直是东亚乐舞文化的重要组成部分。
中国传统民谣“茉莉花”在日本江户时代传入日本,并在日本传唱。在传入日本时,被错误的写成“抹梨花”。“茉莉花”除了用中国歌词传唱之外,还被重新填入日语歌词。由于不明白中文歌词的意思,所以日本人口头传唱的茉莉花与中国原来的茉莉花出现很大的差异。
琵琶?古琴?尺八都是于7世纪从中国传入日本,并作为演奏雅乐的乐器而使用。三味线是16世纪后半期从冲绳传入日本,并经过改造的乐器。这些乐器是日本传统音乐合奏的乐器。
综上所述,日本传统音乐与中国传统音乐的关系是密不可分的。古代中国的乐器和音乐传入日本,使日本的古典音乐样式得以确立。日本吸收了中国的传统乐器和音乐样式并加以改造,使之成为适合日本本国的传统音乐。
参考文献: [2] 吉川英史.日本の楽器[M].柧书籍.1992:1-17.
[3] 岸辺成雄.音楽大事典[M].平凡社.1981:157-245.
下载文档
网友最新关注
- 我的文具盒
- 跑跑经典,我的最爱
- 美丽的银杏树
- 画画趣事
- 未来的教室
- 秋天的风景
- 游皇城相府
- 野战
- 郊游
- 我想这一场雨后
- 快乐的五一劳动节
- 保护青蛙
- 冷餐比赛
- 我的语文老师
- 妈妈,我爱你
- 走出语言学的语言学家邢福义教授
- 以应用语言学探析概念隐喻中的跨文化变体
- 通信行业中集团客户的营销策略
- 性别语言的发展及语言环境的改善
- 企业文化营销的冲突表现
- 电子政务与政府管理创新再透视
- 网络营销的技术经济评价浅析
- 认知语言学与语言教学
- 快速消费品市场分析及其营销渠道管理
- 论中国艺术哲学的现代转型中的几个问题
- 探析欧洲语言学对美国语言学的影响
- 索绪尔的共时语言学与历时语言学
- 电力企业的营销对策概述
- 浅谈提高高职院校学生韩语会话能力的探索
- 企业营销管控的思路和方法
- 《赵州桥》课堂教学评析
- 《女娲补天》教学札记
- 《荷花》
- 《女娲补天》教学设计之一
- 《女娲补天》教学设计之二
- 《画杨桃》教学设计之二
- 《荷花》的教学设计
- 《赵州桥》第二课时说课设计
- 《找骆驼》教学设计之二
- 《一面》
- 《画杨桃》教学设计之一
- 《女娲补天》教学设计之三
- 《画杨桃》教学设计之三
- 《女娲补天》综合资料
- 《孔子拜师》教学设计