《〈论语〉十则》课文导读
翻新时间:2023-08-06
《〈论语〉十则》课文导读
《论语》十则谈的是学习态度、学习方法、思想修养。本文言简意深,富有哲理,表达了丰富深刻的思想内容。
第一则讲了学习方法和个人修养,启发人们热爱学习,加强自律。
第二则讲学习方法,讲知识的继承和创新。
第三则讲学习方法,强调学习和思考相结合的必要性,阐明了“学”与“思”的辩证关系。
第四则讲学习态度,强调不要不懂装懂。
第五则讲学习态度,通过对话论述了聪敏好学、虚心求教的可贵。
第六则讲学习方法、学习态度、思想修养,“默而识之”既是学习方法,也包含学习态度,指要把学过的知识记住,不断积累;“学而不厌”是学习态度;“诲人不倦”是个人修养。这一则讲孔子严于律己,谈为人师的条件。
第七则讲学习态度和个人修养,强调无论何时何地都要虚心向别人学习,同时要有正确的学习态度。
第八则讲学习态度,强调学习就要全身心的投入。
第九则讲学习态度,强调要惜时而学。
第十则讲学习方法,强调“思不如学”。
下载文档
版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!
网友最新关注
- 摘葡萄
- 我发现……
- 蚂蚁的建议信
- 我读书我快乐
- 《歌唱二小放牛郎》读后感
- 给温总理的一封信
- 一张旧照片
- 可爱的妹妹
- 我的爸爸
- 桔树
- 我有一个“朋友”
- 吹泡泡
- 神奇的海洋球
- 我的妹妹
- 永远把秋留住
- 语词翻译与文化语境
- 西方绩效预算理论与实践对我国财政管理的启示
- 近代农民负担与国家财政条块分割体制
- 从“民工荒”看我国工人工资制度的建设/周鸿君民法论文(1)
- 翻译研究:从规范走向描写
- 谈新闻英语中比喻修辞格及翻译
- 谈英汉诗歌翻译中文化意境的传达
- 视域融合视角下翻译注释策略
- 21世纪初期我国财政形势与政策选择综述
- 论英汉翻译的不对等性
- 票据质押法律问题探讨(1)论文
- 树立和落实科学发展观开创财政工作新局面
- 农民工维权途径的实效调查(1)论文
- 从公共财政角度看地方事业单位改革
- 论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术
- 《月亮的心愿》教学设计二
- 《棉鞋里的阳光》教学片段及其评析
- 《棉鞋里的阳光》教学设计一
- 《两只鸟蛋》教学设计一
- 《月亮的心愿》教案2
- 《松鼠和松果》教学设计4
- 《棉鞋里的阳光》教案3
- 《棉鞋里的阳光》教案1
- 《胖乎乎的小手》教案2
- 《月亮的心愿》教案1
- 《松鼠和松果》教学设计5
- 《月亮的心愿》教学设计一
- 《月亮的心愿》教学设计三
- 《看电视》教学设计
- 《胖乎乎的小手》教学设计二