教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 论对外经贸合同英语中的旧体词

论对外经贸合同英语中的旧体词

上传者:网友
|
翻新时间:2022-08-30

论对外经贸合同英语中的旧体词

[ 论文 关键词] 古 英语 词 经贸合同 用词特点

[论文摘要] 古英语词(archaic word)在 现代 英语中虽已不再广泛应用,且正在逐渐消亡,但在 法律 英语、合同英语中却仍较常见,如副词here, there, where加上一个或几个介词构成的副词,这类古词语的运用可使合同简练、严密、庄重,且具有很强的文体效果,但同时也为初次接触英语合同者带来了极大困难,本文将对这些词进行说明,以使初学者初步了解对外经贸合同的英语用词特点。

随着我国改革开放的进一步深化, 经济 领域的国际交往日趋频繁,经济合作更加密切,国际间的经济活动,如贸易、 金融 、投资、经济合作等都离不开合同。但我们也发现,在经贸活动中出现了不少涉外经济纠纷,这些纠纷发生的频率越来越高,其中不少纠纷在很大程度上是由合同文字引起的,要避免这些纠纷的发生,首先就需要读懂合同原文。合同文件枯燥、乏味,句子长、术语多,另外一个难点是这些 英文 合同中包含大量的旧体词,这些旧体词在现代英语中已很少使用,但在合同文本中却很常见,主要是为了避免重复、避免误解、避免歧义,使行文准确、简洁,这些词各有各的含义,但由于篇幅所限,笔者只选择其中几个进行详细说明,以使初学者初步了解对外经贸合同的英语用词特点。

一、以here开头的词

1.hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2.hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3.hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4.herEin

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herEIn 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5.hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6.hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。

二、以there开头的词

1.thereof

以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therEin, therEInafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:

This Agreement is written in the English language. In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern. 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。

2.therein

该词意为in that, in that particular context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。

3.thereto

该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto. 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。

4.thereunder

该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable. 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。

三、以where开头的词

1.Whereas

该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。

2.Whereby

该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:

A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object. 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……

以上是对外经贸合同 英语 中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

我的课余生活
宽容的老师
我也要做“傻雷锋”
大扫除
夜宴
可爱的小花猫
春游南湖公园
奶奶生病后
校园的春天
假如我是一朵云
美丽的春天
丑小鸭读后感
信江河
买盐
诗意校园
大学生关于七一入党思想汇报范文
优秀大学生思想汇报
大学生入党思想汇报——论科学发展观
大学生入党思想汇报---考研动员大会的感悟
入党思想汇报:用辩证的思维学习科学发展观
入党思想汇报——大学生应该成为科学发展观的实践者
大学生入党思想汇报 学习十七大精神有感
5月大学生思想汇报
2012年11月中文系大学生入党思想汇报
2012年11月大学生党课培训班思想汇报
谈作为一名学生党员思想汇报
大学生思想汇报 近期学习总结
一名法学大学生的思想汇报
大学生思想汇报之参观平津战役纪念馆有感
入党思想汇报之八零后的我们如是看待科学发展观
谈国画中的线性与非线性
论逻辑判断在审查案件中的运用(1)论文
新兴电子商务平台上口碑营销的创新发展(1)
中国能不能搞私有化   
论网络不正当竞争行为的法律规制(1)论文
西方餐饮业跨国经营中的文化营销策略研究(1)
4P营销组合与7P营销组合的比较研究(1)
现代品牌创意之感性设计(1)
服务企业提高服务质量的营销策略研究(1)
试析法官独立(1)论文
牵引超越原理 
新媒体艺术的进展研究
对我国大学体育赛事营销市场的分析与探讨(1)
小学美术人物画的表现手法
民粹主义与俄国革命
《尺有所短 寸有所长》教学建议
《呼风唤雨的世纪》词句解析
《乌塔》课文理解
《尺有所短 寸有所长》教学设计2
《尺有所短 寸有所长》教学目标和教材简说
《尺有所短 寸有所长》快乐练习:同步训练
《尺有所短 寸有所长》快乐练习:达标训练
《乌塔》教学设计
《尺有所短 寸有所长》词句解析
《尺有所短 寸有所长》教学设计1
《尺有所短 寸有所长》教学反思
《呼风唤雨的世纪》教学目标和教材简说
《尺有所短 寸有所长》快乐练习:课堂达标(二)
《乌塔》词句积累、难句解析
《尺有所短 寸有所长》快乐练习:课堂达标(一)