翻新时间:2023-08-04
当代汉语出版物中最常见的100个别字
《咬文嚼字》编辑部为庆祝创刊十周年,向社会献出了一份耗十年心血完成的厚礼:《当代汉语出版物中最常见的100个别字》。
据悉,该刊自1995年创刊以来,先后组织全上海的力量审读了约3000本图书、1000种期刊、100种报刊,并请100家新闻出版单位,协助调查各自的用字差错,整理出了一批常见别字,根据出错频率和专家评议拟订出这100个常见别字。
表中所列100个别字,大致可分为五种情况:一是读音相同相近,如“食不果腹”误为“食不裹腹”;二是字形相似,如“气概”误为“气慨”;三是意义混淆,如“凑合”误为“凑和”;四是不明典故,如“墨守成规”误为“默守成规”,不知道“墨”指战国时的“墨翟”;五是无视语文法规,如“重叠”误为“重迭”。
据透露,表中所列100个别字,都是高频别字,在当代出版物中长期出现、广泛出现、反复出现,其差错率甚至占到某些出版物别字量的50%以上,具有极大的易混性和顽固性。其中差错率最高的十个字是(括号中是正字):松驰(弛)、穿(川)流不息、渡(度)假村、一幅(副)对联、既(即)使、挖墙角(脚)、再接再励(厉)、谈笑风声(生)、渲(宣)泄、九洲(州)。
《咬文嚼字》编辑部强调,认定别字是一个十分严肃的过程,一定要防止漏判、乱判特别是错判。有些字一般认为是别字,如“好象”的“象”、“陷井”的“井”等,语文界、辞书界至今还有不同意见,为此没有贸然收入字表。
1.按(安)装
2.甘败(拜)下风
3.自抱(暴)自弃
4.针贬(砭)
5.泊(舶)来品
6.脉博(搏)
7.松驰(弛)
8.一愁(筹)莫展
9.穿(川)流不息
10.精萃(粹)
11.重迭(叠)
12.渡(度)假村
13.防(妨)碍
14.幅(辐)射
15.一幅(副)对联
16.天翻地复(覆)
17.言简意骇(赅)
18.气慨(概)
19.一股(鼓)作气
20.悬梁刺骨(股)
21.粗旷(犷)
22.食不裹(果)腹
23.震憾(撼)
24.凑和(合)
25.侯(候)车室
26.迫不急(及)待
27.既(即)使
28.一如继(既)往
29.草管(菅)人命
30.娇(矫)揉造作
31.挖墙角(脚)
32.一诺千斤(金)
33.不径(胫)而走
34.峻(竣)工
35.不落巢(窠)臼
36.烩(脍)炙人口
37.打腊(蜡)
38.死皮瘶(赖)脸
39.兰(蓝)天白云
40.鼎立(力)相助
41.再接再励(厉)
42.老俩(两)口
43.黄梁(粱)美梦
44.了(暸)望
45.水笼(龙)头
46.杀戳(戮)
47.痉孪(挛)
48.美仑(轮)美奂
49.罗(啰)嗦
50.蛛丝蚂(马)迹
51.萎糜(靡)不振
52.沉缅(湎)
53.名(明)信片
54.默(墨)守成规
55.大姆(拇)指
56.沤(呕)心沥血
57.凭(平)添
58.出奇(其)不意
59.修茸(葺)
60.亲(青)睐
61.磬(罄)竹难书
62.入场卷(券)
63.声名雀(鹊)起
64.发韧(轫)
65.搔(瘙)痒病
66.欣尝(赏)
67.谈笑风声(生)
68.人情事(世)故
69.有持(恃)无恐
70.额首(手)称庆
71.追朔(溯)
72.鬼鬼崇崇(祟祟)
73.金榜提(题)名
74.走头(投)无路
75.趋之若骛(鹜)
76.迁徒(徙)
77.洁白无暇(瑕)
78.九宵(霄)
79.渲(宣)泄
80.寒喧(暄)
81.弦(旋)律
82.膺(赝)品
83.不能自己(已)
84.尤(犹)如猛虎下山
85.竭泽而鱼(渔)
86.滥芋(竽)充数
87.世外桃园(源)
88.脏(赃)款
89.醮(蘸)水
90.蜇(蛰)伏
91.装祯(帧)
92.饮鸠(鸩)止渴
93.坐阵(镇)
94.旁证(征)博引
95.灸(炙)手可热
96.九洲(州)
97.床第(笫)之私
98.姿(恣)意妄为
99.编篡(纂)
100.做(坐)月子
下载文档
网友最新关注
- 小舅舅真棒
- 酷暑
- 雨中垂钓
- 成功的甜
- 我家的小猫和小狗
- 外婆的家乡
- 一件使我后悔的事
- 我家的植物天地
- 那年我七岁
- 蚂蚁,你真坚强
- 扬子鳄自述
- 浅谈“沟通”
- 观槐浦瀑布
- 致美国总统布什先生的一封信
- 登泰山
- 英语语言学习的僵化现象及相关问题探析
- 试论大学英语自主学习模式下的语言应用能力培养
- 浅析语言学习中的英汉对比研究
- 原始凭证审核中存在的问题及其对策
- 以经营审计为主题在参与中发挥内审优势
- 浅论跨文体交际中外来语词汉语翻译方法的演化
- 对部门决算草案审签需明确的几个问题
- 浅议语料库语言学在二语习得中的运用
- 审计独立性之我见
- 试论英语语言学发展概述
- 浅析从中西方文化异同的角度看动物习语的翻译方法
- 试论中学外语教学中的跨文化学习
- 论注册会计师的职业道德与法律责任
- 浅析数字化语言实验室环境下的医学英语教学实践
- 试论英汉习语的文化差异及翻译方法
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》说课设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计
- 《信客》教学设计