教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 英文字幕中的文化因素及其翻译策略

英文字幕中的文化因素及其翻译策略

上传者:网友
|
翻新时间:2013-12-17

英文字幕中的文化因素及其翻译策略

英文字幕中的文化因素及其翻译策略 英文字幕中的文化因素及其翻译策略 英文字幕中的文化因素及其翻译策略 精品源自高考备战

艺术来源于生活。影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式,更是生活的浓缩和体现,承载着丰富的文化信息,例如风土人情、社会习俗等等。然而,这些文化因素也给英文字幕翻译增加了难度,阻碍了英文影视作品中文化信息的有效传递。如何把英文影视作品中蕴含的丰富的西方文化底蕴呈现给中国观众,成为字幕翻译工作者的重要任务。

1.英文字幕中的文化因素

语言是一种文化现象,是文化的重要组成部分,同时也是文化的载体。美国着名翻译学家奈达曾经指出:“语言是文化的一部分,任何文本的意义都直接或间接地反映一个相应的文化,词语意义最终也只能在其相应的文化中找到。”(19

9

3)各个民族都有自己独特的文化,并且在各自的语言中得以体现。英文影视作品借助视觉和听觉等手段,更加生动地表现了英语国家社会文化生活的方方面面。本文以热播美剧《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)为例,对字幕中的文化因素进行分析。

《生活大爆炸》是一部情景喜剧。剧中虚构了两位加州理工学院的天才科学家:Leonard和Sheldon,两人共同租住在一间公寓。他们有着超出常人的智商,却是十足的书呆子。他们的邻居Penny是一位漂亮的餐厅女招待,擅于社交却缺乏基本的科学常识,与两位“天才”形成了强烈的对比。剧中对白多为日常美语,人物个性鲜明。其中反映出来的社会文化因素包括以下几方面:

1.1 思维方式

思维习惯直接体现在言语的表达方式上。西方人惯用抽象型、分析型思维,表现在语言上就是句子结构严谨、逻辑紧密,多用连接词和固定结构连接句子成分。例如:

Sheldon: In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration; in the summer, it’s directly in the path of a crossbreeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle. That is nEither direct, thus discouraging conversation, nor so far wide as to create a parallax distortion. I could go on, but I think I’ve made my point.

Penny第一次到Sheldon和Leonard的公寓做客,坐在了Sheldon的座位上。Sheldon有些不情愿,他解释了自己为什么喜欢这个座位。整段话结构完整,使用的连词和固定用法有“(not) so … as to…”、“neither… nor”、“and”,“yet”、“but”等,体现出科学家Sheldon的个性特点。 每一个民族的社会文化都对本民族的语言有着深远的影响,语言不可避免地带有时代文化的印记。例如:

Penny: So you’re like one of those beautiful mind genius guys.

A Beautiful Mind是2001年在美国上映的一部传记电影。影片讲述一位患有精神分裂症但却在博弈论和微分几何学领域潜心研究,并且最终获得诺贝尔经济学奖的数学家约翰·福布斯·纳什的传奇故事。Penny在看到Sheldon和Leonard写满计算公式的写字板时说了这样一句话,意思是他们像这部电影的主人公一样痴迷各自的研究领域。中国观众如果不了解这部电影,很难理解这句话的含义。

西方社会习俗和生活习惯同样在英语语言中有所体现。例如:

Sheldon: I’m just inferring this is a couch because the evidence suggests the coffee table is having a tiny garage sale.

“garage sale”指的是车库甩卖,通常在私家车库进行。市民们把家里用不着的东西翻出来,敞开车库的门,把这些东西摆在车库里或车库外的停车道上,并挂出牌子出售。美国人喜欢这样的交易方式,这是主人处理多余物品而又不污染环境,物尽其用的好办法。这里Sheldon形容Penny的沙发就像是在进行车库甩卖,堆满物品,杂乱无章。

1.3 宗教信仰

宗教是社会文化的重要组成部分。英美人士大多信仰基督教,在他们的日常用语中也会经常引用宗教用语或提及宗教仪式。例如:

Sheldon’s mom: Okay. All right, everybody, it’s time to eat. Oh, Lord, we thank you for this meal and all of your bounty. And we pray that you help Sheldon get back on his rocker. Now, after a moment of silent mediation, I’m going to end with “in Jesus’ name”, but you two don’t feel any obligation to join in. Unless, of course, the Holy Spirit moves you.

Sheldon的母亲给大家做了一顿丰盛的晚餐。她是基督

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

巧“捞”菜刀
我与书
过小桥
歪尾巴的小金鱼
蚯蚓真有趣
好消息
我为自己感到骄傲
我的小卧室
丰收的秋天
老师,节日快乐!
吃西瓜
美丽的秋天
帮妈妈想办法
护士节
我最喜欢的一个人
农村基层党建工作的措施与对策
我县农村党建工作措施
党建工作措施
学校安全工作措施
中心学校安全工作措施
林业局工作要点
县委工作要点
公司职员工作总结
社区党建计划
党员纪律作风整改措施方案
社区党建工作要点
党支部年度工作目标
农工作思路
学校安全防范措施
局作风整顿整改措施
谈电视电影动画片中美术艺术特性
继受与创新:高科技时代物权法的发展(下)(1)论文
该生效离婚调解协议既判力的主观范围及于子女(1)论文
浅论中国特色社会主义民主政治发展道路
影视广告与视频广告对比研究
民主制度的言论限制(下) 
知识分子在电影批评中角色的嬗变
The Embodiment of Totalitarianism in Nineteen Eighty
简析加快政治体制改革 完善中国民主模式
功夫熊猫系列电影的中国元素
中国决策制定过程的三层分析
善意取得制度新论(1)论文
当今中国非常态政治参与的政治文化因素分析
分析好莱坞电影的文化传播
高科技发展与专利保护的创新(1)论文
《秋天的图画》教学设计
《哪座房子最漂亮》教学设计
《小小竹排画中游》教学设计
《静夜思》教学设计
《画》教学设计
《阳光》教学设计
《小松鼠找花生》教学设计
《爷爷和小树》教学设计
《比尾巴》教学设计
《小小的船》教学设计
《棉花姑娘》教学设计
《四季》教学设计
《小小的船》教学设计
《小熊住山洞》教学设计
《雪地里的小画家》教学设计