教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 针对日语中拟声拟态词的进行分析

针对日语中拟声拟态词的进行分析

上传者:网友
|
翻新时间:2023-07-23

针对日语中拟声拟态词的进行分析

针对日语中拟声拟态词的进行分析

拟声拟态词中文称为“象声词”,是模仿某种声音或描述某种状态的词语。不管是中文还是日语,正确地使用拟声拟态词都能使语言的表达更加形象和生动,因此,对于日语学习者来说,掌握拟声拟态词的活用是学好地道日语的关键之一。

一、拟声拟态词的分类

日语的拟声拟态词可分为两种,一种是拟声词,模拟人或其他动物、物体发出的声响。如:げらげら笑う(哈哈大笑)。

另外一种是拟态词,用以表达抽象的概念,比如情感的状态或事物的性质状态等。如:うろうろ歩く(彷徨、转来转去)。

如上所述,第一种拟声词仅仅模拟声响,第二种拟态词单纯表达抽象的概念的,但是还有一种拟声拟态词一个词可以兼具以 上两种用法。如:かちかち(声音嘀嘀嗒嗒;物体硬梆梆的)。

二、拟声拟态词的使用

拟声拟态词在描绘声音与形容情境状态上占据了很重要的地位,它流露了较多的感情色彩,所以在正规严肃的场合很少使用,而是经常使用于日常生活中。因此,在文学作品尤其是小说中常常可以看到拟声拟态词的运用。如:

A、ここの芸者はきれいなんだろうと、うっかり考えてたらしい。(无意中以为这里的艺妓都很漂亮)(川端康成『雪国』)。

B、我輩もいささか賛成の意を表すためにニャーニャーと二声ばかり鳴いてみせる。(我为了表示同意就喵喵地叫了两声)(夏目漱石『吾輩は猫である』)

C、絶えず車窓に見えていた海は暮れて黒ずんでしまい、島の明かりがちかちか高度を増していた。(一直能从车窗看到的大海随着日暮来临变得黝黑了,岛上的灯光开始醒目起来)(松本清張『張り込み』)

三、词类的转移及其活用

从语法上来说,日语的拟声拟态词在词类上归类于副词,它是拟声拟态词最基本的用法,经常后接「と」来修饰谓语即修饰用言,在句子中充当副词使用。如:

A、にっこり(と)笑った。(嫣然一笑)

B、ひんやり(と)冷たかった。(凉丝丝地)

C、ゆうゆう(と)入試にパスした。(轻松地通过了考试)

但是,拟声拟态词在使用时不仅仅只作副词使用,它还可以转化为其它的词类,如动词、形容动词等。有些日语学习者在学习使用拟声拟态词时概念不是特别清楚,对于其活用容易搞混淆。那么,拟声拟态词该如何活用呢?对此,本文作者从以下几点来说明。

1、转移为动词

拟声拟态词虽然归类于副词,但是有很大一部分可以后续「-する」作为动词来使用,在句中充当谓语。如:

A、彼はその時廊下をうろうろしていました。(他那时在走廊里转来转去)

B、いつも上司にぺこぺこしています。(总是对上司点头哈腰)

C、冬の间、肌がかさかさしています。(冬天皮肤干巴巴的)从上述的四个例句我们可以看到,当它转移为动词即后续「-する」时是不表示声音的,也就是说拟声拟态词作为动词活用时,它不作拟声词而作为拟态词或是表示声音和状态兼有的词使用。所以,当我们想要用纯粹表达一种声音时,就一定不能使用动词的形式即不能在其后后续「-する」。

转移为动词使用是拟声拟态词词类转移用法里是最多的一种,此时,拟声拟态词的活用形式按动词的活用来进行变化。

不过,在上述例句中,例 A 的动词「うろうろ」可以说是表示徘徊的动作也可以看成是一种彷徨的状态。例 B 的动词「ぺこぺこ」既表示具体的点头哈腰的动作,也可看作是一种卑躬屈膝的态度。这样的例子也偶尔能见到。

2、转移为形容动词

有一部分拟声拟态词可以作为形容动词来使用。如:

A、静香さんはばらばらな写真を整理した。(静香把零乱的照片整理好了)

B、フォームがばらばらだ。(基本姿势乱七八糟)

C、順番がばらばらになってしまった。(顺序弄了个乱七八糟)

D、かちかちに凍る。(冻得硬梆梆的)

如上所述,可在拟声拟态词后续「-だ、-な/の、-に」等形式构成形容动词的活用形。它的活用是按照形容动词的活用形来进行变化的。

一般来说,后续「-だ/に」时表示的是某种状态。如:

A、からからと笑う(哈哈大笑)

B、のどがからからだ(嗓子渴得冒烟)

这两个例句中,「からから」后续「-と」表示笑时发出的声音,而后续「-だ」则表示口渴的一种状态。虽然同是一个拟声拟态词,但后续的词不一样则表达的意思就完全不同,对于日语学习者来说必须要注意到这一点。

3、转移为名词

有少量的拟声拟态词还可以作为名词使用,与判断助词一起作谓语。如:

A、工事で地面がでこぼこだ。(因为施工地面凹凸不平)

B、風で書類がめちゃくちゃだ。(风把文件吹得乱七八糟)

C、のどがからからだ。(嗓子渴得冒烟)

当然,有些书里也把它归类于形容动词的活用。在以上几种转移中,转移为动词使用是最为常见的,转移为形容动词和名词的相对来说就少很多。同时,转移为动词、形容动词或名词时,必须按转移后的词类来进行活用变化,在使用拟声拟态词时,我们必须注意到这一点。

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

我的宠物--坏坏
爱护花草
不要摘花
不要摘花
如果可能,我想做一只海鸥
辛勤的爸爸
不要摘花
不要摘花
爱护花朵
爱护花草
感觉真好
不要摘花
我知道天为什么下雨
看图写话 禁止摘花
可爱的小狗
流浪乞讨人员的迁徙自由及其宪法学意义法学理论论文(1)
公证制度与民法典法学理论论文(1)
认真对待违宪审查法学理论论文(1)
论美国法律文化的封建残痕法学理论论文(1)
法律作为一种学问法学理论论文(1)
从威权型法到自由民主型法法学理论论文(1)
转变职能,改革体制,建设法治政府法学理论论文(1)
论人大职能的强化与转变法学理论论文(1)
意思表示分析法学理论论文(1)
国际恐怖主义犯罪及其惩治理念法学理论论文(1)
出释入造
法治的自治基础与自治的法治保障
以生活经验贴近法律
非公有制经济宪法地位的规范分析法学理论论文(1)
论基本权利的防御权功能法学理论论文(1)
《雷雨》教学片断赏析一
《雷雨》教学设计五
《雷雨》教学片段反思
《充气雨衣》教学设计七
《雷雨》观后感
《古诗两首》(望庐山瀑布、绝句)教学实录与评析
《充气雨衣》教学设计三
《雷雨》教学片断赏析三
《古诗两首》(望庐山瀑布、绝句)教学设计一
《充气雨衣》教学设计二
《充气雨衣》教学设计六
《古诗两首》(望庐山瀑布、绝句)教学设计二
《雷雨》教学片段赏析四
《充气雨衣》教学设计一
《雷雨》教学片断赏析二