翻新时间:2023-07-23
针对日语中拟声拟态词的进行分析
针对日语中拟声拟态词的进行分析
拟声拟态词中文称为“象声词”,是模仿某种声音或描述某种状态的词语。不管是中文还是日语,正确地使用拟声拟态词都能使语言的表达更加形象和生动,因此,对于日语学习者来说,掌握拟声拟态词的活用是学好地道日语的关键之一。
一、拟声拟态词的分类
日语的拟声拟态词可分为两种,一种是拟声词,模拟人或其他动物、物体发出的声响。如:げらげら笑う(哈哈大笑)。
另外一种是拟态词,用以表达抽象的概念,比如情感的状态或事物的性质状态等。如:うろうろ歩く(彷徨、转来转去)。
如上所述,第一种拟声词仅仅模拟声响,第二种拟态词单纯表达抽象的概念的,但是还有一种拟声拟态词一个词可以兼具以 上两种用法。如:かちかち(声音嘀嘀嗒嗒;物体硬梆梆的)。
二、拟声拟态词的使用
拟声拟态词在描绘声音与形容情境状态上占据了很重要的地位,它流露了较多的感情色彩,所以在正规严肃的场合很少使用,而是经常使用于日常生活中。因此,在文学作品尤其是小说中常常可以看到拟声拟态词的运用。如:
A、ここの芸者はきれいなんだろうと、うっかり考えてたらしい。(无意中以为这里的艺妓都很漂亮)(川端康成『雪国』)。
B、我輩もいささか賛成の意を表すためにニャーニャーと二声ばかり鳴いてみせる。(我为了表示同意就喵喵地叫了两声)(夏目漱石『吾輩は猫である』)
C、絶えず車窓に見えていた海は暮れて黒ずんでしまい、島の明かりがちかちか高度を増していた。(一直能从车窗看到的大海随着日暮来临变得黝黑了,岛上的灯光开始醒目起来)(松本清張『張り込み』)
三、词类的转移及其活用
从语法上来说,日语的拟声拟态词在词类上归类于副词,它是拟声拟态词最基本的用法,经常后接「と」来修饰谓语即修饰用言,在句子中充当副词使用。如:
A、にっこり(と)笑った。(嫣然一笑)
B、ひんやり(と)冷たかった。(凉丝丝地)
C、ゆうゆう(と)入試にパスした。(轻松地通过了考试)
但是,拟声拟态词在使用时不仅仅只作副词使用,它还可以转化为其它的词类,如动词、形容动词等。有些日语学习者在学习使用拟声拟态词时概念不是特别清楚,对于其活用容易搞混淆。那么,拟声拟态词该如何活用呢?对此,本文作者从以下几点来说明。
1、转移为动词
拟声拟态词虽然归类于副词,但是有很大一部分可以后续「-する」作为动词来使用,在句中充当谓语。如:
A、彼はその時廊下をうろうろしていました。(他那时在走廊里转来转去)
B、いつも上司にぺこぺこしています。(总是对上司点头哈腰)
C、冬の间、肌がかさかさしています。(冬天皮肤干巴巴的)从上述的四个例句我们可以看到,当它转移为动词即后续「-する」时是不表示声音的,也就是说拟声拟态词作为动词活用时,它不作拟声词而作为拟态词或是表示声音和状态兼有的词使用。所以,当我们想要用纯粹表达一种声音时,就一定不能使用动词的形式即不能在其后后续「-する」。
转移为动词使用是拟声拟态词词类转移用法里是最多的一种,此时,拟声拟态词的活用形式按动词的活用来进行变化。
不过,在上述例句中,例 A 的动词「うろうろ」可以说是表示徘徊的动作也可以看成是一种彷徨的状态。例 B 的动词「ぺこぺこ」既表示具体的点头哈腰的动作,也可看作是一种卑躬屈膝的态度。这样的例子也偶尔能见到。
2、转移为形容动词
有一部分拟声拟态词可以作为形容动词来使用。如:
A、静香さんはばらばらな写真を整理した。(静香把零乱的照片整理好了)
B、フォームがばらばらだ。(基本姿势乱七八糟)
C、順番がばらばらになってしまった。(顺序弄了个乱七八糟)
D、かちかちに凍る。(冻得硬梆梆的)
如上所述,可在拟声拟态词后续「-だ、-な/の、-に」等形式构成形容动词的活用形。它的活用是按照形容动词的活用形来进行变化的。
一般来说,后续「-だ/に」时表示的是某种状态。如:
A、からからと笑う(哈哈大笑)
B、のどがからからだ(嗓子渴得冒烟)
这两个例句中,「からから」后续「-と」表示笑时发出的声音,而后续「-だ」则表示口渴的一种状态。虽然同是一个拟声拟态词,但后续的词不一样则表达的意思就完全不同,对于日语学习者来说必须要注意到这一点。
3、转移为名词
有少量的拟声拟态词还可以作为名词使用,与判断助词一起作谓语。如:
A、工事で地面がでこぼこだ。(因为施工地面凹凸不平)
B、風で書類がめちゃくちゃだ。(风把文件吹得乱七八糟)
C、のどがからからだ。(嗓子渴得冒烟)
当然,有些书里也把它归类于形容动词的活用。在以上几种转移中,转移为动词使用是最为常见的,转移为形容动词和名词的相对来说就少很多。同时,转移为动词、形容动词或名词时,必须按转移后的词类来进行活用变化,在使用拟声拟态词时,我们必须注意到这一点。
下载文档
网友最新关注
- 牵牛花喇叭
- 给小狗洗澡
- 我有一个美丽的日记本
- 我学游泳了
- 摘葡萄
- 妈妈的爱
- 火辣辣的太阳
- 我有一个好朋友
- 戏说春天
- 捧(pong)水花
- 枪
- 黑猫警长抓坏蛋
- 一个漂亮的小才女
- 可爱的小鸡
- 我爱我的妈妈
- 医院辞职信范文
- 实习生辞职信
- 员工辞职申请书
- 新员工辞职信
- 普通员工辞职信范文
- 修理工辞职信
- 教师辞职申请书
- 个人原因辞职信范文
- 护士辞职信
- 简单的辞职信范文
- 私人的辞职信
- 辞职申请报告
- 合同到期辞职申请书
- 教师辞职信范文
- 辞职信范本
- 理顺立法与行政关系推进人大制度创新
- 对影视作品中价值观问题的思索
- 略论九成宫与隋唐政治的关系
- 儿童影视作品译介的规范运作
- 论影视传记片的叙事伦理
- 电佣《刮痧》中的中美文化差异分析
- 女性导演为中国影视带来的艺术视角拓新
- 浅论孙中山的“主权在民”思想
- 浅谈党的第三代领导集体对民主集中制建设的丰富和发展
- 大众影视文化的伦理审视
- 分析李准电影文学创作的总体特色
- 苏青:一边努力一边等待
- 没有民主,就没有科学发展——纪念陈独秀先生诞辰130周年
- 分析美国影视剧区域化消费现象
- 春晚 顶级营销宴
- 《美丽的小兴安岭》教案
- 《打电话》教案
- 《兰兰过桥》(第一课时)教案
- 《棉花姑娘》教案
- 《坐井观天》第二课时教案
- 《秋天的图画》教案
- 《快乐的节日》教案
- 《影子》教案
- 《小小的船》教案
- 《乌鸦喝水》教案
- 《小熊住山洞》教案
- 《小白兔和小灰兔》教案
- 《哪座房子最漂亮》 课前透视教案
- 《小熊住山洞》教案
- 《王二小》教案