英文稿中最容易出现的用词问题
翻新时间:2011-12-21
英文稿中最容易出现的用词问题
⑴ 按汉语硬译,形成所谓的“中式英语”。虽然不大会看到“good good study, day day up”这类“洋泾浜”,硬译的情况还是常见的。
有一篇论文把“车载的”译为“tank-load”,其实,单词“vehicular”的意思就是车载。 ⑵ 介词的使用不当,用“of”、“to”较多,其它介词用得少。
⑶ 代词“this”、“that”用得多,“it”用得少,而后者恰恰在科技文章中用得多。 ⑷ 句型单调,喜欢(或不得不)用“to be”构成句子。
⑸ 不注意动词的词性。有些动词既可是及物动词也可是不及物动词,应该优先用不及物动词成句,而不要用及物动词的被动语态成句。
⑹ 冠词“a”、“the”的使用不当,尤其容易忘记使用定冠词“the”。 ⑺ 不注意名词的单、复数,不注意主、谓语的人称配合。
⑻ 论文中的用词应该比较正式,尽量少用一词多意的词,例如,口语中“get”有“获得”的意思,但论文中最好用“obtain”。 ⑼ 中西文化的差异常常使英文稿带有“中国特色”。
有一篇稿件的作者很谦虚,在文章的结尾分析了所提出的方法的缺点,说在今后的研究中会逐步克服这些缺点。外国人就不会这么说,他们总是向前看,即使看到了缺点,也会说随着研究的深入,这种方法将会有更广阔的应用前景。
有些文章的作者介绍中非要在“教授”后面加个“博士导师”,外国人就相象不出不是博士导师的教授是什么样子。
下载文档
版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!
网友最新关注
- 因为选择不同
- 养蚕
- 黄山导游词
- 不是亲人胜似亲人
- 胜似亲人
- 颐和园导游词
- 时间都去哪了
- 教师节里的润喉糖
- 我的蝈蝈将军
- 再逢中秋
- 开学了,我们笑了
- 观察
- 观察豆子
- 假如我是科学家
- 可爱的小猫
- 对会议记录者的要求
- 会议记录的功能与误区
- 会议记录范例
- 中法文化会议议程
- 学生会会议纪律制定
- 学术研讨会会议通知
- 远程教育会议议程
- 团省委会议纪律范文
- 会议记录介绍
- 会议纪律常见条款
- 学术会议通知
- 民航会议议程
- 编写会议记录的体会
- 公司项目论证会议记录
- 会议管理制度
- 图书馆员职业倦怠心理透视
- 浅议商业银行成本控制
- 现代企业管理体系下的国有企业思想政治工作
- 关于优化劳务派遣管理的探讨
- 园林施工定额管理
- 对现代企业管理中5S管理应用的探讨
- 企业管理会计现状与发展策略之我见
- 测量放线施工方案
- 我国民营企业负债筹资探析-市场营销管理论文(1)论文
- 国有金融企业客户关系创新-市场营销管理论文(1)论文
- 探讨无线传感器网络LEACH路由协议的变化
- 国企管理应符合所有制性质
- 群塔防碰撞方案
- 论法约尔管理理论在油田HSE监督工作中的应用
- 从三江并流想国企管理
- 《春天》
- 《春雨的色彩》知识点
- 《春雨的色彩》知识点:仿写例句
- 《春雨的色彩》课文结构分析
- 《春雨的色彩》重难点分析
- 《燕子飞回来了》
- 《春雨的色彩》课件 教案讲义
- 《春雨的色彩》知识点 生字
- 《春雨的色彩》课件 教学建议
- 《春雨的色彩》随堂练习
- 《春雨的色彩》作者介绍
- 《春雨的色彩》考点链接
- 《春雨的色彩》作者其他作品
- 《春雨的色彩》知识点:阅读知识
- 《春雨的色彩》文章问题分析