翻新时间:2011-12-27
小学英语教学反思
小学英语教学反思
一、在中国,英语是外语,不是二语,不可习得。
在中国,很多人忽视了英语是一门外语,而不是第二语言,是英语学习效率低下的一个重要客观原因。
那么,第二语言与外语究竟有什么区别?它们是同一概念不同风格的用语,还是两个不同的概念?它对英语教学的效果会产生怎样的作用?
其实,我们知道,second 1anguage与first language相对,而foreign 1anguage和non-native language是与mother tongue和native 1anguage相对的。
first language和mother tongue和native 1anguage的共同特点是:
(1)最早习得的语言,常常是在家庭环境中习;
(2)熟练程度高。语言直觉强。
second language,foreign language和non-native language的共同特点是:
(1)是一种双语现象;
(2)在掌握的时间顺序上次于第一语言;
(3)熟练程度一般不如第一语言;
(4)习得方式一般是学校教育、家庭教育或自学。
首先,在语言环境方面,第二语言与外语有着根本的差别。第二语言学习者一般都有一个比较自然的语言环境。周围有众多的该语言的本族语使用者。由于种种原因,他们之间可能会有各种各样的联系。同时,由于该语言可能是“官方语言的一种(如英语、法语在加拿大,英语在印度等),新闻媒介、官方文件、广告等等为学习者提供了一个比较真实和自然的语言环境,而“外语”学习者一般来说则很难有这样的语言环境。
其次,从语言输入来看,第二语言学习者一方面有自然的语言环境,另一方面,如果他通过课堂教学学习该语言,教师的语言程度、同学的语言程度等都给他提供了较理想的“可理解性输入”(comprehensible input),其中包括“针对外国人的谈话”(foreigner talk),“教师语”(teacher talk)、“同伴语”(peer talk)等;
而外语学习者则不同,他一般不可能得到foreigner talk之类的输入,由于外语教师语言水平总体上不能与第二语言教师相比,teacher ta1k的质量和数量都不如第二语言教学课堂, peer talk在很大程度上也受到限制。
英语在一个国家或地区是二语教学还是外语教学,还有一个重要标志,那就是看当地学校的课程是不是用英语授课。如果除了英语课,其他课程用母语讲或大部分用母语讲,英语教学就是英语外语教学(TEFL)。显然在中国,英语是外语,而不是第二语言,中国缺乏把英语作为第二语言教学的环境。母语可以习得,二语也能习得,但外语是不能习得的。
而在我们的小学英语课上过多的强调了情景的创设,甚至是为了情景而情景,以至于产生了虚假的情景。很多老师抱着在这样的情景中给孩子们以自然习得英语的期望,原本就是无本之木,无源之水,显然是不切合实际的。在35分钟的英语课上,老师用外语授课的时间到底有多少,学生能开口说外语的时间又有多少?有多少学生的家庭有外语环境,有多少学生父母懂外语,学生在课余时间主动或被动接触外语的机会又有多少?我们尽可以看到一些十分成功的小学英语教学观摩课,在这些观摩课上英语教师和学生配合的天衣无缝,听说读写的操练样俱全,加上朗诵,短剧,多媒体演示,教学者为之兴奋,听课者为之激动。然而,在一年365天的外语教学中,这样的课又有多少呢?这本帐,从事英语教学的一线教师心中应该是很明白的。
二、小学英语教学应较多地采用采用认知法,而不是直接法。
直接法即大量接触真实的语言,进行真实的交流,靠大量重复模仿,强化记忆,养成习惯。视听法、听说法、交际法都属于直接法。以直接法为主进行教学,一定要有语言环境,要有高水平的师资,班额要小,学习和使用英语的机会要多。认知法不排除模仿,但由于缺乏语言环境,学习途径主要是通过理性思维,学习语音、语法、词汇知识,掌握语言规则,指导听说读写,举一反三,形成可持续发展的语言能力。英语在中国是外语,中国学生学英语,不论是小、中、大学,都不能采用二语教学类型,而要以语言知识为拐杖,在运用经验学习的同时,要注意理性认知;对于小学生尤其要培养他们可持续发展的语言学习能力,不能排斥语言知识。
而在我们现实的小学英语教学中,有限的师资力量,教师水平的相对低下,语言环境的缺乏,大规模的班级授课,都告诉我们直接法的教学方法不适合目前的小学英语的教学实际。
三、靠持续不断的语言知识,而不是“玩”来培养学生持久的兴趣
小学英语教学是要重视培养兴趣,但不能单靠唱歌游戏去学习,因为培养兴趣主要是为了学习英语。小学生学习英语不是英美的移民学习英语,则只有不断学到语言知识,提高语言能力,满足他们的成就感,才可能培养持久的兴趣。而目前小学生每周只有100多分钟的英语课,单靠唱歌游戏不能培养学生持久的兴趣。新鲜劲儿一过,孩子们就会厌倦。所以,唱歌游戏应该作为小学生学习英语语言知识、技能的一些手段,而不是培养兴趣的手段。我们可以采用多种手段帮助小学生在记忆力强的时期多记单词,多学习语言规则,并尽可能多创造模仿的机会,提高学生的语音和语调。在英语学习中,听、说、读、写、译五种能力是可以互补的。真正做到听说先行,读写跟上。光听说不读写,很难收到高效。只靠模仿不培养学习能力,也难减轻学习负担。所以小学生还是应当认真进行语言学习。
四、 小学英语教学不应排斥基本的语言规则
传统英语教学中占主导地位的教学方法是语法翻译法和听说法。语法规则的讲解和操练成了传统英语教学的主要内容。随着交际教学法的兴起,语法教学在外语教学中的地位有所削弱。到了80年代,有的语言学者公开排斥语法教学在外语教学中的地位,反对在任何教学阶段控制语法教学项目的做法。他们认为,只要在课堂上提供有意义的交际,语法就会被学习者自动习得。
受此观点影响,80年代有一段时期,语法教学曾一度在部分外语课堂消失了。然而,物极必反,经过一段时间的实践和反思,人们终于意识到了削弱甚至取消语法课的弊端,因又重新思考语法在语言交际以及在外语课堂中的地位与作用。
下载文档
网友最新关注
- 放风筝
- 亲情妈妈
- 春天来了
- 冬天比夏天好
- 童年•李子树
- 柳
- 家乡的变化
- 春天的声音
- 越来越好
- 给谢宇锋同学的一封信
- 读《剑鸟》有感
- 读《夏洛的网》有感
- 参观海安县博物馆
- 梅花
- 读《百泉村》有感
- “关爱留守学生”工作计划
- 2011—2012年度第二学期工作计划
- 2011—2012学年度学校工作计划
- 巾帼文明岗工作计划
- 精神文明创建工作计划
- 师德教育活动认识与整改计划
- 宿舍管理工作计划
- 2012年秋学期小学教导处工作计划
- 2012年度高一、高二美术专业期中考试工作安排
- 学校安全教育宣传计划
- 小学近期发展规划
- 小学教科室工作计划
- 2011学年度教导处工作计划
- “一模、两翼、三研”工作计划
- 校务委员会工作计划
- 试论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用
- 名词短语的内部结构及其句法实现
- 论中日汉字词汇的异同
- 对外传播中标语、口号的翻译策略
- 对汉语亲属称谓词用于称呼非亲属用法探究
- 实现国有资产对社会资本的最大控制
- 从公共财政角度审视农村税费改革
- 德国行政法学中行政主体概念的探讨(4)行政法论文(1)
- 行政诉讼中的证明责任(2)行政法论文(1)
- 对元代译者翻译策略选择的操控
- 德国行政法学中行政主体概念的探讨(3)行政法论文(1)
- 浅谈试论中职商务英语翻译教学
- 论商务英语翻译中词语的选择
- 论英文字幕中的文化因素及其翻译策略
- 论依法行政是依法治国的核心(3)行政法论文(1)
- 《草船借箭》教学设计
- 《为人民服务》教学设想
- 《珍珠鸟》教案
- 《白杨》教案
- 《将相和》(六年制第十册)
- 《桃花心木》教案
- 《乌塔》教案
- 《詹天佑》课堂教学片段实录和点评
- 《詹天佑》课堂教学实录片断
- 《金色的脚印》教案
- 《燕子》教案
- 《晏子使楚》教案
- 《草船借箭》的人物语言
- 《毛主席在花山》教案
- 《月光曲》教案