教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 论文> 其他论文> 英语翻译的探析

英语翻译的探析

上传者:网友
|
翻新时间:2023-02-01

英语翻译的探析

英语翻译的探析 英语翻译的探析 英语翻译的探析

【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。英语翻译可看作一门科学,它有着自己的内在科学规律;英语翻译也可视为一门艺术,具有极为重要的作用,本文就英语翻译进行探析。首先以倒译技巧和句子成份的转译技巧为例分析英译汉技巧。其次,对英语翻译带来的思考提出了自己的建议和看法,具有一定的参考价值。

【关键词】英语翻译 探析 英译汉 技巧

1. 前言

随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。 近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。我们以英译汉来进行探讨。

2. 英译汉技巧

(1)主语分句汉译技巧。

A man spending twelve days on the moon would find ,on returning to the earth ,that a year had passed by already.

一个人如果在月亮上度过了十二天,回到地球以后就会发现一年已经过去了。

(2)谓语分句汉译技巧。

It goes without saying that oxygen is the most active element in the atmosphere.

不言而喻,氧气是大气中最活泼的元素。 

(3)定语分句汉译技巧

He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that wEighed up to two pounds each.

他居然种出了二百个奇迹般的西红柿,每个重达两磅。

(4)状语分句汉译技巧

Sunrays filtered in wherever they could ,driving out darkness and choking the shadows.

阳光射入了它所能透过的地方,赶走了黑暗,驱散了幽影。

(5)同位语分句汉译技巧。

Mary normally a timid girl ,argued heated with them about it.

玛丽平常是个腼腆的姑娘,现在也热烈地和他们辩论起来。

3. 英语翻译带来的思考

英语翻译可看作一门科学,它有着自己的内在科学规律;英语翻译也可视为一门艺术,因为英语翻译好比作画,先抓住客观人物的形态和神态,然后用画笔把它惟妙惟肖地表现在画面上;英语翻译还可认作一门技能,因为就其具体操作过程而言总是离不开方法和技巧的。但是总的看来,英语翻译是一门综合性的学科,因为它集语言学、文学、社会学、教育学、心理学、人类学、信息理论等学科之特点于一身,在长期的社会实践中已经拥有了它自己的—套抽象的理论、原则和具体方法,形成了它自己独立的体系,而且在相当—部分的语言材料中这些方法正在逐渐模式化。可以肯定,随着时代的进步和科学的发展,英语翻译这门综合性的学科必将在理论和实践等方面变得更加完善。

英语翻译是跨文化交际的重要方式,是各国进行政治、经济、文化、科学技术等内容交流的重要手段。外语教学少不了英语翻译,比较文学离不开英语翻译,比较语言学也需要英语翻译。英语翻译不应仅仅看作是一套规则和方法的集合体,而应看作是一门学问。这门学问有着自己的理论体系和规律,它们是前人翻译实践经验的科学总结。掌握它们有助于我们进行翻译实践时少走或不走弯路,而翻译实践反过来也有助于我们加深对翻译理论和客观规律的领会。因此任何轻视翻译理论学习的态度都是不可取的;同样,任何空谈理论而忽略必要的翻译实践的做法也是应该予以反对的。理论和实践不可割裂开来,只有将二者放在同等重要的位置才是学好英语翻译的正确态度。

英语翻译是“把—种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来”,既要忠实又要通顺,决非易事。因为语言是最难掌握、最难精通的东西。一个作者只需熟悉一种语言,译者则受精通两种语言,并要善于克服两种语言巨大的差异所造成的困难。茅盾说道:“精通本国语文和被翻译的话文,这是从事英语翻译工作的起码条件……”。鲁迅曾经说过:“我向来总以为翻译比创作客易,因为至少是无须构想。但到真的一译,就会遇着难关;譬如一个名词或动词,写不出,创作时候可以回避,翻译上却不成,也还得想,一直弄得头昏眼花,好像在脑子里面模一个急于打开箱子的钥匙.却没有。严又陵说,“一名之立,旬月踌躇”,是他的经验之谈,的的确确的。鲁迅和许多翻译大师的经验之谈告诉我们,英语翻译工作是一项十分艰难的工作。英语翻译不仅仅是语言的问题,每个国家的文化有差异,如何找到一个恰当的词来表达很不容易;而译作到了外国编辑那里,还有一个他们是否理解和认可的问题。因此,做好英语翻译工作要求译者具备一定的素质。 参考文献: [2]尹祥凤, 罗凌云. 大学英语教学背景下的教学翻译与翻译教学[J]. 兵团教育学院学报 , 2009,(0

1) :45-48 [4]罗亚君. 大学英语翻译教学质量的提高及翻译工作室的应用[J]. 消费导刊 , 2009,(0

4):75-80

[5]魏红霞. 试论加强大学英语翻译教学[J]. 吉林省教育学院学报 , 2006,

(1

1):129-130

下载文档

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

网友最新关注

书包的自述
半期考后
我的老师
闪光的心灵
中 考
我是小书虫
校运会
一场精彩的比赛
迷人的秋景
山中访友
给市环保局长的建议书
小闹钟
破坏环境千夫指,保护环境万人颂!
公车上的风波
我的“呕像”
大学生村远程教育志愿活动总结
学期协会工作总结
小学英语课堂教学评优活动总结
英语教育教学工作总结
小学五年级信息技术课教学总结
学生会生活部招新面试总结
卫生检查工作总结
争先创优工作总结
志愿者通用培训总结
青年志愿者协会2011年工作总结
顶岗交流工作总结
小学数学实践性作业的研究工作总结
政治学习总结
团日活动总结团日活动总结
教师家访工作总结
谈对译者翻译风格的几点思考
行政程序法价值的定位_行政法论文(1)
征收燃油税对石化生产企业的影响和对策
新型绝缘法兰的开发及使用
对液化气混空运行的有关问题探讨
当前财经秩序问题分析和对策思考
从行政诉讼视角谈人性尊严的无漏洞权利救济_行政法论文(1)
英语翻译的探析
论环氧树脂产品结构调整的必要
给付行政与行政组织法的变革_行政法论文(1)
论高中的化学理论在生活中应用
旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异
完善我国预算决策与管理制度的模式选择
试论积极财政政策的体制风险
论政府采购监督机制的构建
《鸟的天堂》说课设计1
《鸟的天堂》说课设计2
《鸟的天堂》说课设计3
《金色的鱼钩》里的“三哭”
《金色的鱼钩》教学设计、评析与反思
《金色的鱼钩》练习设计之一
《金色的鱼钩》综合资料
《鸟的天堂》第二课时教学设计4
《鸟的天堂》练习设计
《金色的鱼钩》第一课时教学设计之一
《金色的鱼钩》练习设计之二
《鸟的天堂》第二课时教学设计 2
《鸟的天堂》第二课时教学设计1
《鸟的天堂》第二课时教学设计3
《金色的鱼钩》