教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 外语学习> 法语学习> 法汉俗语术语库(校正)v0.01

法汉俗语术语库(校正)v0.01

上传者:高艳霞
|
上传时间:2015-04-22
|
次下载

法汉俗语术语库(校正)v0.01

内容来自网络,但是经过校正。请不要下载word版本,格式已经发生改变。这是tab分隔的txt版本,可以直接在Exel中以表格形式打开,以可以直接在OmegaT中作为术语库使用,或者转化成tmx,双向使用。

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.  会叫的狗不咬人。 
Aide-toi, le ciel t’aidera.  自助者天助。 
C’est l’air qui fait la chanson.  锣鼓听声,说话听音。 
Au long aller, petit fardeau pèse.  远道无轻担。 
L’appétit vient en mangeant.  越有越想有。 
Après la pluie, le beau temps.  雨过天晴。 
Couper l’arbre pour avoir le fruit.  伐木取果,杀鸡取蛋。 
Les arbres cachent la forêt.  见树不见林, 一叶障目不见泰山
Le temps c’est de l’argent.  一寸光阴一寸金。 
Qui se ressemble s’assemble.  物以类聚,人以群分。 
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.  盲人国里独眼称王。 
En avril ne te découvre pas d’un fil, en mai, fait ce qu’il te plaît.  四月不减衣,五月乱穿衣。 
Brebis qui bêle perd sa goulée.  多叫的羊少吃草。 
Le mieux est l’ennemi du bien.  好了好想再好,反而会把事情弄坏。 
Un bienfait n’est jamais perdu.  善有善报。 法语法国网站整理 http://wendang.chazidian.com 
Qui vole un uf, vole un b uf.  会偷蛋,就会偷牛。从小偷针,长大偷金。 
Le vin est tiré, il faut le boire.  一不做,二不休。 
On ne saurait faire boire un âne qui n’a pas soif.  不能驴不喝水强按头。 
Qui a bu boira.  本性难移。 
Chassez le naturel, il revient au galop.  本性难移。 
Brebis comptées, le loup les mange.  智者千虑,必有一失。 
Qui se fait brebis, le loup le mange.  人善受人欺。 
Tout ce qui brille n’est pas or.  发亮的不都是金子。 
La caque sent toujours le hareng.  积习难改。 
Qui casse les verre les paie. 
谁惹祸谁赔。 
On ne fait pas d’omelettes sans casser des ufs.  有所得必有所失。 
Bon chien chasse de race.  龙生龙,凤生凤,老鼠生子会打洞。 
À bon chat bon rat.  棋逢对手。 
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.  猫儿不在,耗子跳舞。(山中无老虎,猴子称大王。) 
Qui aime bien châtie bien.  爱之深,责之切。(打是疼,骂是爱。) 
Tous les chemins mènent à Rome.  条条大路通罗马。(殊途同归。) 
Qui cherche, trouve. 一找就着。
Vouloir c’est pouvoir.  有志者事竟成。 
Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage. 欲加之罪,何患无词.
Qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son.  兼听则明,偏听则暗。 
Loin des yeux, loin du c ur.  人远情疏,人走茶凉。 
Il n’y a si bonne compagnie qui ne se sépare.  天下无不散的筵席。 
C’est au fruit qu’on connaît l’arbre.  观其行而知其人。 
Qui ne dit mot consent.  沉默即同意。 
Chacun son goût.  各有所好。 
Il vaut mieux tenir que courir.  多得不如现得。 
Il n’y a que le premier pas qui compte.  万事开头难。 
Une fois n’est pas coutume.  只此一

内容来自网络,但是经过校正。请不要下载word版本,格式已经发生改变。这是tab分隔的txt版本,可以直接在Exel中以表格形式打开,以可以直接在OmegaT中作为术语库使用,或者转化成tmx,双向使用。

遭,下不为例。 
Jamais deux sans trois.  二不过三。 
Bien faire et laisser dire.  好好干,让别人去说吧。 
L’homme propose, Dieu dispose.  谋事在人,成事在天。 
Les grandes douleurs sont muettes.  大悲无声,大哀无泪。 
C’est une tempête dans un verre d’eau. 小题大做,庸人自扰。 
Tu te noies dans un verre d’eau. 小题大做,庸人自扰。 
Il n’y a pas de petites économies.  积少成多,集腋成裘。 
Les paroles s’envolent, les écrits restent.  口说无凭,落笔为据。 空口无凭。
Quand on parle du loup, on en voit la queue.  说曹操,曹操到。 
Les grands esprits se rencontrent.  英雄所见略同。 
Une hirondelle ne fait pas le printemps.  独燕不成春。 
Paris ne s’est pas fait en un jour.  事情不是一蹴而就。 
Ce qui est fait est fait.  事已至此,无法挽回。 既往不咎
Il n’y a pas de fumé sans feu.  无风不起浪。 
Tel père, tel fils.  有其父必有其子。 
L’union fait la force.  团结就是力量。 
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.  熟能生巧。 
La pelle se moque du fourgon.  五十步笑百步。 
C’est une goutte d’eau dans la mer.  沧海一粟,杯水车薪。 
Trop gratter cuit, trop parler nuit.  言多必失。 
Manger son blé en herbe.  寅吃卯粮。 
Il ne faut jurer de rien.  什么事都不可说的太绝。 
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.  要考虑成熟后再讲。 
Qui veut voyager loin ménage sa monture.  路遥惜坐骑。 路遥惜马力?
A quelque chose malheur est bon.  塞翁失马,焉知非福。 
Pierre qui roule n’amasse pas mousse.  滚石不生苔。
Les murs ont des oreilles.  隔墙有耳。 
Pas de nouvelles, bonne nouvelle.  没有消息,就是好消息。 
il pour il, dent pour dent.  以眼还眼,以牙还牙。 
La parole est d’argent et le silence est d’or.  开口是银,沉默是金。 
Pas à pas, on va loin.  千里之行,始于足下。 
Plus on se dépêche, moins on réussit.  欲速则不达。 
Qui vivra verra.  日久自明。 
Qui sème le vent récolte la tempête.  种荆棘者得刺。种瓜得瓜,种豆得豆。自取其咎,自取其辱
Ce qui est amer à la bouche est doux au c ur.  苦于口者利于心。良药苦口利于病
Qui ne risque rien n’a rien.  不入虎穴焉得虎子。 
Il vaut mieux s’adresser à Dieu qu’à ses saints.  宁可求阎王,不去求小鬼。 
Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.  罪恶迟早总有报。 不是不报,时候没到。
Il faut battre le fer tandis qu’il est chaud.  要趁热打铁。 
La vérité sort de la bouche des enfants.  小孩口里说实话。 童言无欺
Prendre le temps comme il vient.  既来之,则安之。 
Vivre selon ses moyens.  量入为出。

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

下载文档

热门试卷

2016年四川省内江市中考化学试卷
广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
山东省滨州市三校2017届第一学期阶段测试初三英语试题
四川省成都七中2017届高三一诊模拟考试文科综合试卷
2017届普通高等学校招生全国统一考试模拟试题(附答案)
重庆市永川中学高2017级上期12月月考语文试题
江西宜春三中2017届高三第一学期第二次月考文科综合试题
内蒙古赤峰二中2017届高三上学期第三次月考英语试题
2017年六年级(上)数学期末考试卷
2017人教版小学英语三年级上期末笔试题
江苏省常州西藏民族中学2016-2017学年九年级思想品德第一学期第二次阶段测试试卷
重庆市九龙坡区七校2016-2017学年上期八年级素质测查(二)语文学科试题卷
江苏省无锡市钱桥中学2016年12月八年级语文阶段性测试卷
江苏省无锡市钱桥中学2016-2017学年七年级英语12月阶段检测试卷
山东省邹城市第八中学2016-2017学年八年级12月物理第4章试题(无答案)
【人教版】河北省2015-2016学年度九年级上期末语文试题卷(附答案)
四川省简阳市阳安中学2016年12月高二月考英语试卷
四川省成都龙泉中学高三上学期2016年12月月考试题文科综合能力测试
安徽省滁州中学2016—2017学年度第一学期12月月考​高三英语试卷
山东省武城县第二中学2016.12高一年级上学期第二次月考历史试题(必修一第四、五单元)
福建省四地六校联考2016-2017学年上学期第三次月考高三化学试卷
甘肃省武威第二十三中学2016—2017学年度八年级第一学期12月月考生物试卷

网友关注

2014吉林公务员考试行测真题(乙)答案解析
2015吉林下半年公务员考试行测真题(甲级)——判断推理
2015吉林公务员考试行测甲级参考答案及解析
2015上半年吉林公务员考试面试结构化真题(6月20日)
2013年吉林公务员考试行测真题(乙)
2015吉林下半年公务员考试申论真题解析(乙级)
2014年吉林省公务员考试《申论》真题(乙卷)
2015吉林公务员考试乙级申论试题答案要点
2015吉林下半年公务员考试行测真题(乙级)——数量关系与资料分析
2013年吉林公务员考试申论(乙级)参考答案及解析
2015吉林下半年公务员考试行测真题答案解析(乙级)——言语理解与表达
2015吉林下半年公务员考试行测真题答案解析(甲级)——言语理解与表达
2015吉林下半年公务员考试行测真题(乙级)——判断推理
2014年吉林省公务员考试行测模拟试卷(甲)
2014年吉林省公务员考试行测模拟试卷(乙)
2014年吉林省公务员考试行测模拟试卷答案解析(乙)
2013年吉林公务员考试行测真题(乙)答案
2015吉林下半年公务员考试行测真题(甲级)——言语理解与表达
2015吉林下半年公务员考试行测真题答案解析(甲级)——数量关系与资料分析
2015吉林下半年公务员考试行测真题答案解析(乙级)——数量关系与资料分析
2015吉林下半年公务员考试行测真题(乙级)——言语理解与表达
2015吉林下半年省考行测乙级真题深度解读:总题量为100道 难度与上半年基本持平
2014年吉林省公务员考试申论试卷
2014吉林公务员考试申论真题答案(乙)
2015吉林下半年公务员考试申论真题解析(甲级)
2014吉林省考申论(乙)深度解读:教育减负极具民生关怀
2014年吉林省公务员考试申论大纲解读
2015吉林下半年公务员考试行测真题答案解析(乙级)——判断推理
2015上半年吉林公务员考试面试结构化真题(6月16日)
2014年吉林省公务员考试行测模拟试卷答案解析(甲)

网友关注视频

小学英语单词
北师大版数学四年级下册第三单元第四节街心广场
化学九年级下册全册同步 人教版 第22集 酸和碱的中和反应(一)
冀教版小学数学二年级下册第二单元《有余数除法的整理与复习》
苏科版八年级数学下册7.2《统计图的选用》
第五单元 民族艺术的瑰宝_15. 多姿多彩的民族服饰_第二课时(市一等奖)(岭南版六年级上册)_T129830
冀教版英语三年级下册第二课
苏科版数学七年级下册7.2《探索平行线的性质》
沪教版牛津小学英语(深圳用) 六年级下册 Unit 7
人教版二年级下册数学
《空中课堂》二年级下册 数学第一单元第1课时
19 爱护鸟类_第一课时(二等奖)(桂美版二年级下册)_T502436
沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 12
二次函数求实际问题中的最值_第一课时(特等奖)(冀教版九年级下册)_T144339
六年级英语下册上海牛津版教材讲解 U1单词
外研版英语三起5年级下册(14版)Module3 Unit1
3.2 数学二年级下册第二单元 表内除法(一)整理和复习 李菲菲
【部编】人教版语文七年级下册《逢入京使》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
精品·同步课程 历史 八年级 上册 第15集 近代科学技术与思想文化
沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 10
外研版英语七年级下册module3 unit1第二课时
七年级下册外研版英语M8U2reading
19 爱护鸟类_第一课时(二等奖)(桂美版二年级下册)_T3763925
【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
冀教版小学数学二年级下册第二单元《有余数除法的竖式计算》
北师大版小学数学四年级下册第15课小数乘小数一
苏科版数学 八年级下册 第八章第二节 可能性的大小
外研版英语三起6年级下册(14版)Module3 Unit1
北师大版数学 四年级下册 第三单元 第二节 小数点搬家
【部编】人教版语文七年级下册《逢入京使》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省