《旅游英语》11The Famous Scenic Spots in Chinese CitiesWord
上传者:蒋鸣|上传时间:2017-06-06|密次下载
《旅游英语》11The Famous Scenic Spots in Chinese CitiesWord
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
电子教案
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
Part 1 Listening and Speaking Activities
Agenda
Part 2 Reading Passage
Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
Part 1 Listening and Speaking Activities
Lead-in Listening Practice: Listen and fill in the blanks
Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
Which city have you ever been to?
Brainstorming
Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
Listen and fill in the blanks.part of the city of Shanghai. It is Pudong New Area is ___________ ______ located on the ______ eastern side of Huangpu River, which cuts through the city. Pudong has a land area of ____ 533.44 square kilometers and a ________ permanent population _______ of ____ 1.63 million. In the past, due to the lack of ______ bridges and tunnels across the river, Pudong lagged far behind downtown of Shanghsi in terms of economic the old ________ growth though it lies just ________ opposite the latter. ______,
Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
Part 2 Reading Passage
Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
1. Beijing Beijing is the capital city and political, commercial and cultural center of China. Beijing covers an area of 16,808 square kilometers. Hilly regions occupy 62 percent of its total area. Beijing has a history of over 3,000 years and has been the capital of five dynasties. It is one of China's six ancient capitals (the others are Xi'an, Nanjing, Luoyang, Kaifeng and Hangzhou). Today Beijing is under direct administration of the Chinese Central Government. It is divided into 18 districts and counties. In 1998, the population was 10.77 million. The Chinese scholar tree and the oriental arborvitae, the Chinese rose and chrysanthemum became the city's representative trees and flowers on March 12, 1987.
The four seasons are distinctive in Beijing. The capital has dry and windy springs, hot and humid summers, mild and clear autumns and cold and long winters.Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
Temple of Heaven (Tiantan) The unique architectural features of the Temple of Heaven delight numerologists, necromancers and the superstitious-not to mention acoustic engineers and carpenters. Shape, color and sound take on symbolic significance. The temples, seen in aerial perspective, are round, and the bases are square, deriving from the ancient Chinese belief that Heaven is round, and the earth is square. Thus the north end of the park is semicircular and the south end is square. The Summer Palace (Yiheyuan- Garden of Harmonious Unity)
The largest and best-preserved imperial Chinese gardens situated in the northwest of Beijing. The grounds are demarcated by Longevity Hill to the north and Kunming Lake to the south. The lake occupies threequarters of the entire park. Longevity Hill is the focal point of the Summer Palace. The panoramic view from the Hill is well worth the climb. You can see the 17-Arch Bridge, the Jade Belt Bridge, and a lovely stone pagoda on a distant hill. The glazed golden tiles of the palace roofs have inspired many traditional Chinese landscape paintings.Part 1 Part 2
Ex
return
wo parts for sightseeing: one is Tian’anmen Square, including architectures in the square and around the square; the other is Tian’anmen Gate and Tian’anmen Rostrum. The Great Wall Snaking acrobatically across the precipitous and undulating mountains of north China, the Great Wall is a colossal defensive construction bequeathed through ages. Its fame reaches world-wide and tops all famous tourist attractions in China. Almost all visitors would be tremendously amazed by its awe-inspiring majesty. It goes without saying, however, that a trek up of the wall is a most exhilarating and challenging experience. Its beauty is caught in glimpses through the mountains and clouds, and its human cost is experienced through climbing it step by step. Due to its long-standing history and arduous working conditions, the Great Wall is regarded as one of the Seven World Wonders. It was officially listed as a world cultural heritage site by UNESCO in January, 1988.Part 1 Part 2
Ex
return
旅游英语是指作为专业的旅游英语人才,将有广阔的发展前景。作为世界文明古国之一的中国,有着悠久的文化历史传统。祖国的人文历史、民族风情、山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者。旅游业已成为我国主要的支柱产业之一。涉外导游和旅游业管理人员已成为我国急需的人才。
The Forbidden City Forbidden City , The Gugong, or Imperial Palace, is much better known by its unofficial title, the Forbidden City, a reference to its exclusivity. Indeed, for the five centuries of its operation, through the reigns of 24 emperors of the Ming and Qing dynasties, ordinary Chinese were forbidden from even approaching the walls of the palace. Located in the center of Beijing, the former Imperial Palace, also known as the Purple Forbidden City, was the royal palace for the Ming and Qing dynasties. It is the largest and most well-preserved complex of palaces in China, as well as the largest group of palaces in the world.
Peking DuckPeking duck is very delicious, so it attracts both domestic and foreign visitors.
Part 1 Part 2
Ex
return
ShanghaiThe Bund has long been considered the symbol of Shanghai .It has taken on a new look after renovation in the 1990s. The Bund gathers the architectural styles of the world. Facing the Bund across the Huangpu River stands the Oriental Pearl TV Tower, one of the landmarks of Shanghai. Yuyuan garden, an ancient garden dating back to 440 years. Built in 1559, or the 38th year of the Ming Emperor Jiajing’s reign, Yuyuan is the most celebrated classical Chinese garden in Shanghai. It is characterized by an exquisite layout, beautiful scenery and artistic architecture. There are more than 40 scenic spots scattered throughout this garden. The wandering FiveDragon-Wall subdivides the garden into six regions.Part 1 Part 2
Ex
return
automobiles, machinery and high-tech industries. A core of national air, water and land transportation it offers great potential for further development and foreign investment. Wuhan is rich in culture and history. Its civilization began about 3,500 years ago, and is of great importance in Chinese culture, military, economy and politics. It shares the same culture of Chu, formed since the ancient Kingdom of Chu more than 2,000 years ago.Part 1 Part 2
Ex
return
Someone says: “To see scenes is not better than to hear them.” For them the excuse is that your imagination is more beautiful than the scene actually when you see it; otherwise, another one may say: “To hear is not better than to see on earth.” The beauty of the scenes can be felt only after you have seen it actually. If you have arrived in Wuhan , It's not a bad idea that you both see and hear the Scenes of Wuhan, feel the beauty of them carefully.
Part 1 Part 2
Ex
return
Guiyuan Temple The temple is one of the four bigest temples for Buddhist meditation in Hubei , also an important Budhist temple for the country. It was first built in the 15th year of Shun Zhi in the Qing Dynasty(the year 1658). The name Guiyuan Buddhist chants: “With purity kept in mind, one has the thoroughfare everywhere.” All buildings were built over a period of more than 100 years. Guiyuan Temple takes up an area of 46900sqm with a floor apace of 20000 sqm. There are more than 200 rooms within the temple compound and all round are luxuriant with green trees and bushes, harmonizing well with the majestic towers and temples. In the Arhat Hall are 500 arhat statues, full length constituting one of the main features of the temple.
Part 1 Part 2
Ex
return
下载文档
热门试卷
- 2016年四川省内江市中考化学试卷
- 广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
- 辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 山东省滨州市三校2017届第一学期阶段测试初三英语试题
- 四川省成都七中2017届高三一诊模拟考试文科综合试卷
- 2017届普通高等学校招生全国统一考试模拟试题(附答案)
- 重庆市永川中学高2017级上期12月月考语文试题
- 江西宜春三中2017届高三第一学期第二次月考文科综合试题
- 内蒙古赤峰二中2017届高三上学期第三次月考英语试题
- 2017年六年级(上)数学期末考试卷
- 2017人教版小学英语三年级上期末笔试题
- 江苏省常州西藏民族中学2016-2017学年九年级思想品德第一学期第二次阶段测试试卷
- 重庆市九龙坡区七校2016-2017学年上期八年级素质测查(二)语文学科试题卷
- 江苏省无锡市钱桥中学2016年12月八年级语文阶段性测试卷
- 江苏省无锡市钱桥中学2016-2017学年七年级英语12月阶段检测试卷
- 山东省邹城市第八中学2016-2017学年八年级12月物理第4章试题(无答案)
- 【人教版】河北省2015-2016学年度九年级上期末语文试题卷(附答案)
- 四川省简阳市阳安中学2016年12月高二月考英语试卷
- 四川省成都龙泉中学高三上学期2016年12月月考试题文科综合能力测试
- 安徽省滁州中学2016—2017学年度第一学期12月月考高三英语试卷
- 山东省武城县第二中学2016.12高一年级上学期第二次月考历史试题(必修一第四、五单元)
- 福建省四地六校联考2016-2017学年上学期第三次月考高三化学试卷
- 甘肃省武威第二十三中学2016—2017学年度八年级第一学期12月月考生物试卷
网友关注
- 西裤结构研究
- 汗渍色牢度测试仪实验步骤
- lK-1900高速电子加固缝纫机使用说明
- 迅速发展的泰国纺织服装业
- 21世纪丝绸印染技术开发展望
- 百丽挺分析小镇开内衣店需要考虑的问题-【word】可编辑
- 2013-2018年我国休闲服装市场发展趋势及销售投资竞争力
- 国内外纺织标准的发展
- Type B Weaving Capacity Model - Ver6-Weaving Sections:B型织造能力模型ver6交织区
- 日晒老化机的实验参考标准
- 服装行业研究报告(ppt)
- 手动摩擦色牢度测试仪实验
- 2013-2018年我国休闲服装市场发展趋势及销售投资战略分
- 1,25-(OH)_2D_3治疗肺纤维化的动物实验
- Gellowen 手动摩擦色牢度测试仪实验
- 传统服装结构之再解构
- 2011年消费品专题研讨会之纺织服装篇:紧跟时代变迁,抓住消费者需求(可编辑)
- 沪港通通车在即 证券行业迎来一大利好
- 纺织服装产品工业碳足迹核算中若干关键问题的研究
- 服装面料行业分析报告(可编辑)
- 我国纺织服装业家当升级探讨
- 柒牌服装品牌秋冬产品陈列手册
- ISO 11092 热阻湿阻测试仪
- 年产100万条工艺被技改项目专项资金申请报告
- 上海纺织服装加工贸易发展现状与对策分析
- 跟单工作入门
- G238BB 摩擦色牢度仪实验方法
- 【豆丁推荐】-》我国色母粒的生产和应用市场
- 服装市场调查报告
- 粘合衬原料及工艺
网友关注视频
- 每天日常投篮练习第一天森哥打卡上脚 Nike PG 2 如何调整运球跳投手感?
- 外研版英语三起5年级下册(14版)Module3 Unit1
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 2
- 外研版英语七年级下册module3 unit2第二课时
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 12
- 8 随形想象_第一课时(二等奖)(沪教版二年级上册)_T3786594
- 3月2日小学二年级数学下册(数一数)
- 七年级英语下册 上海牛津版 Unit9
- 【部编】人教版语文七年级下册《老山界》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,天津市
- 沪教版牛津小学英语(深圳用)五年级下册 Unit 1
- 冀教版英语五年级下册第二课课程解读
- 外研版英语三起6年级下册(14版)Module3 Unit2
- 北师大版数学四年级下册第三单元第四节街心广场
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,湖北省
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,广东省
- 冀教版小学英语五年级下册lesson2教学视频(2)
- 冀教版英语四年级下册第二课
- 30.3 由不共线三点的坐标确定二次函数_第一课时(市一等奖)(冀教版九年级下册)_T144342
- 化学九年级下册全册同步 人教版 第18集 常见的酸和碱(二)
- 七年级英语下册 上海牛津版 Unit3
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 《小学数学二年级下册》第二单元测试题讲解
- 沪教版八年级下册数学练习册20.4(2)一次函数的应用2P8
- 8.对剪花样_第一课时(二等奖)(冀美版二年级上册)_T515402
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_15. 多姿多彩的民族服饰_第二课时(市一等奖)(岭南版六年级上册)_T129830
- 冀教版小学数学二年级下册1
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,江苏省
- 苏科版八年级数学下册7.2《统计图的选用》
精品推荐
- 2016-2017学年高一语文人教版必修一+模块学业水平检测试题(含答案)
- 广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
- 辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
分类导航
- 互联网
- 电脑基础知识
- 计算机软件及应用
- 计算机硬件及网络
- 计算机应用/办公自动化
- .NET
- 数据结构与算法
- Java
- SEO
- C/C++资料
- linux/Unix相关
- 手机开发
- UML理论/建模
- 并行计算/云计算
- 嵌入式开发
- windows相关
- 软件工程
- 管理信息系统
- 开发文档
- 图形图像
- 网络与通信
- 网络信息安全
- 电子支付
- Labview
- matlab
- 网络资源
- Python
- Delphi/Perl
- 评测
- Flash/Flex
- CSS/Script
- 计算机原理
- PHP资料
- 数据挖掘与模式识别
- Web服务
- 数据库
- Visual Basic
- 电子商务
- 服务器
- 搜索引擎优化
- 存储
- 架构
- 行业软件
- 人工智能
- 计算机辅助设计
- 多媒体
- 软件测试
- 计算机硬件与维护
- 网站策划/UE
- 网页设计/UI
- 网吧管理