Dialnet-TheAdjectivalGroupInTheEnglishChanceryDocuments-258593
上传者:彭翔|上传时间:2015-04-21|密次下载
Dialnet-TheAdjectivalGroupInTheEnglishChanceryDocuments-258593
C. I. F., XXVI (2000) 137-161
THE ADJECTIVAL GROUP IN THE ENGLISH
CHANCERY DOCUMENTS
María Jesús Pérez Quintero
Universidad de La Laguna
ABSTRACT. Historical Linguistics has been mainly concerned with the study of the
word, both from the point of view of its phonological and morphological structure and
from the perspective of its etymology, all this to the detriment of the study of syntax. Even
though some works about mediaeval syntax have dealt with the different parts of speech
as linguistic categories, little attention has been paid to the syntagmatic structure of the
different clause constituents. The syntactic study of the English Chancery documents has
been similarly overlooked, despite their importance for the development of standard
Modern English. This article is devoted to the study of the Adjectival Group in the
Chancery documentary texts, in order to, on the one hand, arrive at a better knowledge of
the syntactic structure of this linguistic category and, on the other, to see to what extent
these texts have contributed to the development of standard Modern English.
RESUMEN. La lingüística histórica se ha centrado principalmente en el estudio de la
palabra, tanto desde el punto de vista morfo-fonológico como desde la perspectiva
etimológica, todo ello en detrimento de los estudios de sintaxis. Aunque algunos trabajos
sobre sintaxis medieval abordan el estudio de las partes de la oración como categorías
lingüísticas, se ha prestado poca atención a la estructura sintagmática de los distintos
constituyentes de la cláusula. La estructura sintáctica de los documentos de la cancillería
inglesa ha recibido igualmente escasa atención, a pesar de la importancia de los mismos
para el desarrollo del inglés moderno estándar. Este artículo aborda el estudio del
sintagma adjetival en los textos documentales de la cancillería, con el fin de, por una
parte, llegar a un mejor entendimiento de la estructura sintagmática de esta categoría
lingüística y, por otra parte, comprobar hasta que punto estos textos han contribuido al
desarrollo del inglés moderno estándar.
1. Introduction
The early English Chancery documentary texts in the vernacular, despite theirimportance for the development of Modern Standard English, have not so far beensubject to much grammatical scrutiny. In general, the attention paid to thosedocuments has concentrated, more or less systematically, on their phonological andmorphological make-up in an attempt to determine their role in relation to the
137
MARÍA JESÚS PÉREZ QUINTERO
emergence of the modern standard language. Thus, Morsbach (1888) and Lekebusch(1906) included a collection of parliamentary and official records in their analysis ofthe origins and development of the modern English Schriftsprache. More recently,Samuels (1963) and Fisher (1977) have in the same vein commented on some formalcharacteristics of Chancery English. With varying emphasis, these and othercontributions have shown the importance of the royal chancery in the normalisation(and thus in the standardisation) of the vernacular language. But, given the nowgeneral acceptance of Chancery English as the forerunner of Modern StandardEnglish,1it is surprising that the grammar of that noteworthy linguistic variety has notattracted the research it deserves. Only lately has this gap begun to be filled (PérezQuintero 1994, Expósito González 1996). This article seeks to contribute to a betterunderstanding of the structure of the adjectival group in Late Middle English and, atthe same time, to a better knowledge of the syntactic structures of Chancery English.In particular, I will first examine the inflectional properties of adjectives (section 2)and, later, I will provide a description of the syntactic structures of adjectival groups(section 3).
The corpus edition that has been used in this study is the one offered by Fisher,Richardson and Fisher (1984).2These authors follow Samuels:
in calling the official written English of the first half of the 15thcentury
“Chancery English” although it emanated from at least four offices, Signet,
Privy Seal, Parliament, and the emerging Court of Chancery itself (1984: xii).
Due to this variety, the texts that constitute this anthology are arranged in fourdifferent groups: (i) Signet (S), including 105 texts belonging to the Signet of Henry V(1417-1422) and four belonging to the Later Signet Letters(1434-1455); (ii) PrivySeal Papers(P), 51 texts written between 1408 and 1455; (iii) Proceedings ofParliament and Chancery(C), containing 72 petitions presented to the Parliament andactions upon these petitions (1388-1455); (iv) Indentures(N), constituted just by ninetexts written between 1384 and 1462.
The period under analysis is the one that extends from 1400 to 1450 because itis considered to be the most representative one3as far as the establishment of thestandard Chancery English conventions is concerned.4
1. In this respect we follow the position held by Samuels (1972; 1981), Hughes (1980) or Richardson1980; 1984), although not free of controversy (cf. Fisher 1977; 1979).
2. The texts have been transcribed form the originals that are found in the Public Record Officeandin the British Library. This is a reliable edition since the purpose has been “to represent as exactly asfeasible in computer composition the texture of written English in official documents” (Fisher, Richardsonand Fisher 1984: 79).
3. Cf. Expósito González (1996: 57-9) for a discussion of the representative size of a corpus of data.
4. In the examples provided in this article, 0stands for the period 1400-1409 (1 text), 1stands for1410-1419 (78 texts), 2for 1420-1429 (60 texts), 3for 1430-1439 (58 texts) and 4for 1440-1450 (25texts).
138
THE ADJECTIVAL GROUP IN THE ENGLISH CHANCERY DOCUMENTS
2. Adjective Inflection
Previous analyses of adjective morphology in Chancery documents have beencursory and impressionistic. Morsbach (1888) paid attention to the distinction betweenthe strong and weak inflections of adjectives, and to their plural variants. More directlyrelevant for our purpose in this paper are the paragraphs included by Fisher, Richardsonand Fisher (1984) in the introduction to the edition used as the basis for this research.Here they mention that adjectives are not usually inflected in the Chancery documents,except in formulae adapted from French. Brief reference is also made to the pluralinflection of some adjectives and to the alternative positions they adopt when inflected.Nevertheless, there is neither an indication of the frequency of the different positionsnor of the number of adjectives inflected for number in relation to those that follow theModern English pattern. Furthermore, no consistent distinction is made between theopen and closed classes of adjectives. It is also important to notice that in the glossaryof forms at the end of the book some categorisation problems can be found as, forinstance, in the case of right, which is classified as an adjective, or in the case of trusty,behouefulor necessary, which are considered adverbs. Incomplete as it is, theinformation provided by Fisher, Richardson and Fisher is, however, quite valuable.
This section seeks to be a contribution to the study of the adjective as a lexicalcategory of the open class (Quirk et al.1991: 67). This discussion of adjectivalinflection will centre around two main aspects: a description of the declension system(2.1) and an analysis of the synthetic gradation of adjectives (2.2).5As far as thedeclension system is concerned, two main points will be taken into consideration: theexistence of relics from the old weak/strong declension (2.1.1) and of examples ofinflection for number (2.1.2).
2.1. Declension system
2.1.1. Final -e inflection
One of the most characteristic features of the Germanic languages was thedevelopment of a double declension of the adjective. In Old English, adjectives wereinflected for case, gender and number. Two types of declension were distinguished, thestrong and the weak declensions. In the course of the Middle English period,adjectives ceased to be inflected, except for monosyllabic adjectives ending in aconsonant, which took a final -ein the singular forms of the weak declension as wellas in the plural forms of both declensions, the weak and the strong one. Many authors,Mustanoja (1960: 276) among them, point out that, even though the -e/ -ø oppositionis observed by some fourteenth century writers, in early Middle English texts there is
5. The analytic gradation of the adjective is studied in section 3, as part of the adjectival modificationand complementation.
139
MARÍA JESÚS PÉREZ QUINTERO
an important degree of indeterminacy in the use of the weak and strong declensions.If this distinction is still productive in the period under analysis here, monosyllabicadjectives of consonantal root should exhibit for the singular a variation between -øand -edepending on their occurrence in a non-defining (strong: -ø) or defining (weak:-e) context.
In the English Chancery documents, some adjectives take a final -efor thesingular as well as for the plural. It seems to be interesting to pay attention to themonosyllabic ones ending in a consonant in order to see if they conform to thedistinction -ø / -efound in several fourteenth century writers. Table 1 offers thestatistical distribution of the different monosyllabic adjectives ending in a consonantaccording to the context in which they take final -eor -ø. The first two columns offerthe forms with or without final -eadopted by adjectives occurring in a syntacticcontext that in Old English would have required the weak declension. The two middlecolumns present ±evariants of adjectives in the position typical of the strongdeclension. Finally, the two last columns display the plural forms ending in -eor -ø,without attention being paid to the type of context, since the weak / strong distinctionis not relevant for the plural.6
6. The selection of the adjectives was carried out making use of the glossary offered by Fisher,Richardson and Fisher (1984), where all forms of each word in the corpus are listed.
140
THE ADJECTIVAL GROUP IN THE ENGLISH CHANCERY DOCUMENTS
内容需要下载文档才能查看Table 1:Distribution of monosyllabic adjectives ending in a consonant
141
下载文档
热门试卷
- 2016年四川省内江市中考化学试卷
- 广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
- 辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 山东省滨州市三校2017届第一学期阶段测试初三英语试题
- 四川省成都七中2017届高三一诊模拟考试文科综合试卷
- 2017届普通高等学校招生全国统一考试模拟试题(附答案)
- 重庆市永川中学高2017级上期12月月考语文试题
- 江西宜春三中2017届高三第一学期第二次月考文科综合试题
- 内蒙古赤峰二中2017届高三上学期第三次月考英语试题
- 2017年六年级(上)数学期末考试卷
- 2017人教版小学英语三年级上期末笔试题
- 江苏省常州西藏民族中学2016-2017学年九年级思想品德第一学期第二次阶段测试试卷
- 重庆市九龙坡区七校2016-2017学年上期八年级素质测查(二)语文学科试题卷
- 江苏省无锡市钱桥中学2016年12月八年级语文阶段性测试卷
- 江苏省无锡市钱桥中学2016-2017学年七年级英语12月阶段检测试卷
- 山东省邹城市第八中学2016-2017学年八年级12月物理第4章试题(无答案)
- 【人教版】河北省2015-2016学年度九年级上期末语文试题卷(附答案)
- 四川省简阳市阳安中学2016年12月高二月考英语试卷
- 四川省成都龙泉中学高三上学期2016年12月月考试题文科综合能力测试
- 安徽省滁州中学2016—2017学年度第一学期12月月考高三英语试卷
- 山东省武城县第二中学2016.12高一年级上学期第二次月考历史试题(必修一第四、五单元)
- 福建省四地六校联考2016-2017学年上学期第三次月考高三化学试卷
- 甘肃省武威第二十三中学2016—2017学年度八年级第一学期12月月考生物试卷
网友关注
- 鱼乳蛋白液稳定及乳化特性研究
- 青岛封箱机对易碎物品打包你了解吗?
- H3C_MSTP实验
- Normal Supercharacter Theory
- 土壤元素污染等级划分方法及其应用
- 供应孟鲁司特钠杂质标准品对照品
- 地铁站台送风射流与活塞风耦合作用速度特性理论分析_王丽慧
- 多奈哌齐及相关杂质对照品标准品
- 奶粉起源和制作
- 江中泡泡美简介
- 对模糊聚类分析法的改进及其在SRM中的应用_黄闽英
- 交换机基本配置及VLAN配置实验
- DS6800操作文档
- 魔鬼城
- 参数
- Microstructure and texture evolution during cold rolling and annealing of a high Mn TWIP steel
- 应用SPSS统计软件和污染指数评_省略_污染_以濮阳市地下水污染评价为例
- 缠绕包装机使用前的注意事项了解 (2) - 副本
- 鱼外两首
- 土壤污染地球化学标准及等级划分问题讨论
- 缠绕包装机使用前的注意事项了解 (10) - 副本
- 联想电脑售后服务承诺函
- 购买青岛封箱机的注意事项
- 清理打包机切刀的方法 (9)
- STM32为什么必须先配置时钟再配置GPIO
- 第5章 炉膛主要尺寸的确定
- 奥洛他定杂质(2-羟基杂质和奥洛他定醛基杂质)
- 改进的模糊聚类分析方法在MATLAB中的实现_吴善杰
- 遗传算法函数寻优性能影响因素分析-基于正交试验的方法
- 多因素评价体系的模糊聚类分析_钟业勋
网友关注视频
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 12
- 外研版英语三起6年级下册(14版)Module3 Unit2
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《租船问题》
- 8 随形想象_第一课时(二等奖)(沪教版二年级上册)_T3786594
- 19 爱护鸟类_第一课时(二等奖)(桂美版二年级下册)_T502436
- 冀教版小学数学二年级下册第二周第2课时《我们的测量》宝丰街小学庞志荣
- 【部编】人教版语文七年级下册《老山界》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
- 沪教版八年级下册数学练习册21.3(3)分式方程P17
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 六年级下册 Unit 7
- 小学英语单词
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 8.对剪花样_第一课时(二等奖)(冀美版二年级上册)_T515402
- 每天日常投篮练习第一天森哥打卡上脚 Nike PG 2 如何调整运球跳投手感?
- 3.2 数学二年级下册第二单元 表内除法(一)整理和复习 李菲菲
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T3751175
- 沪教版八年级下册数学练习册一次函数复习题B组(P11)
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 12
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,广东省
- 北师大版小学数学四年级下册第15课小数乘小数一
- 七年级英语下册 上海牛津版 Unit9
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《有余数除法的整理与复习》
- 第19课 我喜欢的鸟_第一课时(二等奖)(人美杨永善版二年级下册)_T644386
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 7
- 北师大版八年级物理下册 第六章 常见的光学仪器(二)探究凸透镜成像的规律
- 苏科版数学七年级下册7.2《探索平行线的性质》
- 化学九年级下册全册同步 人教版 第22集 酸和碱的中和反应(一)
- 【部编】人教版语文七年级下册《老山界》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
- 外研版英语三起5年级下册(14版)Module3 Unit2
- 苏教版二年级下册数学《认识东、南、西、北》
- 苏科版数学 八年级下册 第八章第二节 可能性的大小
精品推荐
- 2016-2017学年高一语文人教版必修一+模块学业水平检测试题(含答案)
- 广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
- 浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
- 辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
- 广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
- 广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
分类导航
- 互联网
- 电脑基础知识
- 计算机软件及应用
- 计算机硬件及网络
- 计算机应用/办公自动化
- .NET
- 数据结构与算法
- Java
- SEO
- C/C++资料
- linux/Unix相关
- 手机开发
- UML理论/建模
- 并行计算/云计算
- 嵌入式开发
- windows相关
- 软件工程
- 管理信息系统
- 开发文档
- 图形图像
- 网络与通信
- 网络信息安全
- 电子支付
- Labview
- matlab
- 网络资源
- Python
- Delphi/Perl
- 评测
- Flash/Flex
- CSS/Script
- 计算机原理
- PHP资料
- 数据挖掘与模式识别
- Web服务
- 数据库
- Visual Basic
- 电子商务
- 服务器
- 搜索引擎优化
- 存储
- 架构
- 行业软件
- 人工智能
- 计算机辅助设计
- 多媒体
- 软件测试
- 计算机硬件与维护
- 网站策划/UE
- 网页设计/UI
- 网吧管理