教育资源为主的文档平台

当前位置: 查字典文档网> 所有文档分类> 外语学习> 法语学习> 双语文章—老外在中国

双语文章—老外在中国

上传者:郭再泉
|
上传时间:2015-04-29
|
次下载

双语文章—老外在中国

双语文章—老外在中国

In the late summer of 2004, days before I was to move to Lianyungang, China, to teach English for a year, I spoke to an acquaintance who had spent a few years in the country.

2004年夏末,也就是在去中国连云港任教一年英语的几天前,我向一位在中国呆过几年的朋友了解情况。

"Holidays are hard," he said. "But oddly, not so much Christmas. Christmas isn't that bad. It's Thanksgiving that's hard."

他说:“那里假期很难熬,不过奇怪的是,圣诞节倒也还行,糟糕的是感恩节。”

At the time, surviving the holidays was the least of my worries. I was moving to a country where I didn't speak the language, understand the culture, or know the history, in order to do a job that I had never done and didn't know how to do. And not only that, I was going to a city—Lianyungang—that I hadn't even heard of, and could find no information about online.

当时,假期并不是最令我担心的事情。我就要去中国了,可我根本不会讲汉语,也不了解中国文化或历史,而且我以前从没教过英语,压根儿不知道该怎么做;不仅如此,我要去的那个叫连云港的城市,连听都没听过,网上也查不到相关信息!

Other than that, I was completely prepared.

除此之外,我算是准备就绪了。

Lianyungang, 300 miles or so north of Shanghai, is a port city of around 750,000 people and is famous in China for being the birthplace of the Monkey King, a literary hero from the 16th century novel Journey to the West. But in 2004, it looked like any other city in the country: full of tall, gray skyscrapers, neon signs, and belching taxis.

连云港位于上海北面300英里左右,是一座拥有75万人口的港口城市,作为16世纪小说《西游记》中“美猴王”的故乡而名扬中国。但是,2004年的连云港看上去却截然不同:到处都充斥着灰蒙蒙的高楼、闪烁的霓虹灯和喧闹的出租车。

Foreign residents in Lianyungang were few and far between. I was told that the first English teacher arrived in 2000 and when she—a middle-aged New Zealander with white hair—walked around, bicyclists sometimes slammed into parked cars. By the time I arrived four years later, there were about ten Western teachers in the city, but we still caused a minor frenzy when we ventured into a crowd of people.

在连云港老外并不多见。我听说这里直到2000年才有外教——那个满头银发的中年新西兰女教师无论走到哪儿,都能招来不少注目。4年后我到连云港,发现这里统共有10个外教,而且我们走在人群里也会引起小小的骚动。

Usually, there were the "hellos": Young Chinese people would shout the word, accompanied by peals of laughter, as I walked in the city. Other people would tail me and ask for my phone number or address. Once,

when walking through a university campus, I attracted a small mob of people who, wishing to practice their English, bombarded me with questions.

通常当我走在大街上时,年轻人会大笑着冲我喊一句“哈罗”;也有人会跟着我要电话号码或地址。有次我在大学校园里遇到一帮想练英语的学生,连珠炮似的问我一堆问题。

"Do you like Chinese food?" "Can you use chopsticks?"

“你喜欢中国菜吗?” “你会用筷子吗?”

Yes, and yes—we have them at home.

喜欢啊,会用筷子呢——我家里就有。

"What is your favorite Chinese city?"

“你最喜欢中国的哪个城市?”

"Uh, Lianyungang." Except for a few hours in Beijing on the day I arrived, I hadn't been anywhere else.

“嗯,连云港。”其实,除了刚到那天在北京停留过几个小时,我还没去过其他地方。

"Really?"

“真的吗?”

Within a couple of months, the euphoria of being in China had worn off, and I found myself settling into a routine. During the day, there was work: I taught two hour-long classes of 15 and 16-year-olds, and, because I assigned no homework and rarely gave out tests, spent the afternoons

either reading or making a halfhearted attempt to learn Chinese.

几个月后,在中国生活的兴奋感消退了,我发现自己安稳了下来。白天我要工作——给中学生上2个小时的英语课,因为我不布置作业,也很少安排考试,所以下午我就用来读书或三心二意学点中文。

At night, after dinner at my school's canteen, I'd walk to a store down the street and buy a pirated DVD, which usually cost about 50 cents. The quality of the copies were variable—sometimes, they were filmed with a camcorder inside a cinema, which worked okay until someone stood up in front—but watching them kept me from having to deal with my Chinese reality. I was desperately homesick. "Just get through this year," I told myself. "Then you can leave."

晚上在学校食堂吃完饭后,我就上街买盗版碟片看,这些碟片都很便宜。当然,盗版碟的质量也参差不齐——有的是用照相机摄像头在电影院拍的,前面要是没人站起来的话,也还能凑合着看。反正,看碟片好歹能让我逃避在中国的现实问题。我想家想得要命,一直跟自己说:“只要熬过这一年,你就能回家了。”

When Thanksgiving came around, I decided it'd be easiest if I just ignored it. In China, this isn't difficult; unlike Christmas, which many Chinese people commemorate with decorations, music, and festivities, Thanksgiving slips past unnoticed—it's just another Thursday.

快到感恩节时,我告诉自己:只要不去想它就没啥大不了的。反正身在中国,这没什么。又不像圣诞节,中国人还会搞点装饰、音乐

和活动以示庆祝。这里感恩节就像某个寻常的星期四,会悄无声息滑过。

And so it was. I walked to school, taught my classes, did some lesson planning, and came home. But as I sat on my sofa, watching the next film from the James Bond box set I bought for $12 at a local shop, I felt a sense of shame. What was I doing? It was Thanksgiving, damn it. I needed to have a proper Thanksgiving dinner.

事实也确实这样。我去学校上课、备课,然后回家。可当我坐在沙发上准备看一部花12美元在当地商店买的詹姆斯 邦德影片时,突然感到一阵羞愧:我这是在干嘛呀?今天是感恩节,靠!我怎么也得吃顿像样的感恩节晚餐吧。

There was only one problem. In Lianyungang, as in most small Chinese cities, there's no turkey. Or cranberry sauce. Or stuffing, yams, pumpkin pie, or anything else. In fact, in the entire city of 700,000 people, there was exactly one restaurant whose food even resembled, at a distance, Thanksgiving fare.

可麻烦是,跟其他中国小城市一样,在连云港根本买不到火鸡、红莓酱、馅料、洋芋、南瓜馅饼或其他食材。事实上,在这座70万人口的城市,确实也有一家卖类似食物的餐厅,并且还有感恩节特惠。

Kentucky Fried Chicken.

那就是——肯德基。

And so that's where I headed.

版权声明:此文档由查字典文档网用户提供,如用于商业用途请与作者联系,查字典文档网保持最终解释权!

下载文档

热门试卷

2016年四川省内江市中考化学试卷
广西钦州市高新区2017届高三11月月考政治试卷
浙江省湖州市2016-2017学年高一上学期期中考试政治试卷
浙江省湖州市2016-2017学年高二上学期期中考试政治试卷
辽宁省铁岭市协作体2017届高三上学期第三次联考政治试卷
广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
广西钦州市钦州港区2017届高三11月月考政治试卷
广西钦州市钦州港区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
广西钦州市高新区2016-2017学年高二11月月考政治试卷
广西钦州市高新区2016-2017学年高一11月月考政治试卷
山东省滨州市三校2017届第一学期阶段测试初三英语试题
四川省成都七中2017届高三一诊模拟考试文科综合试卷
2017届普通高等学校招生全国统一考试模拟试题(附答案)
重庆市永川中学高2017级上期12月月考语文试题
江西宜春三中2017届高三第一学期第二次月考文科综合试题
内蒙古赤峰二中2017届高三上学期第三次月考英语试题
2017年六年级(上)数学期末考试卷
2017人教版小学英语三年级上期末笔试题
江苏省常州西藏民族中学2016-2017学年九年级思想品德第一学期第二次阶段测试试卷
重庆市九龙坡区七校2016-2017学年上期八年级素质测查(二)语文学科试题卷
江苏省无锡市钱桥中学2016年12月八年级语文阶段性测试卷
江苏省无锡市钱桥中学2016-2017学年七年级英语12月阶段检测试卷
山东省邹城市第八中学2016-2017学年八年级12月物理第4章试题(无答案)
【人教版】河北省2015-2016学年度九年级上期末语文试题卷(附答案)
四川省简阳市阳安中学2016年12月高二月考英语试卷
四川省成都龙泉中学高三上学期2016年12月月考试题文科综合能力测试
安徽省滁州中学2016—2017学年度第一学期12月月考​高三英语试卷
山东省武城县第二中学2016.12高一年级上学期第二次月考历史试题(必修一第四、五单元)
福建省四地六校联考2016-2017学年上学期第三次月考高三化学试卷
甘肃省武威第二十三中学2016—2017学年度八年级第一学期12月月考生物试卷

网友关注视频

【获奖】科粤版初三九年级化学下册第七章7.3浓稀的表示
外研版英语三起5年级下册(14版)Module3 Unit2
七年级下册外研版英语M8U2reading
沪教版牛津小学英语(深圳用)五年级下册 Unit 1
沪教版八年级下册数学练习册21.4(1)无理方程P18
化学九年级下册全册同步 人教版 第25集 生活中常见的盐(二)
沪教版八年级下次数学练习册21.4(2)无理方程P19
外研版英语七年级下册module3 unit2第二课时
沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 12
北师大版八年级物理下册 第六章 常见的光学仪器(二)探究凸透镜成像的规律
二次函数求实际问题中的最值_第一课时(特等奖)(冀教版九年级下册)_T144339
北师大版小学数学四年级下册第15课小数乘小数一
【部编】人教版语文七年级下册《逢入京使》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
外研版英语七年级下册module3 unit1第二课时
沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 2
飞翔英语—冀教版(三起)英语三年级下册Lesson 2 Cats and Dogs
30.3 由不共线三点的坐标确定二次函数_第一课时(市一等奖)(冀教版九年级下册)_T144342
第19课 我喜欢的鸟_第一课时(二等奖)(人美杨永善版二年级下册)_T644386
沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 3
冀教版小学数学二年级下册第二单元《有余数除法的竖式计算》
沪教版八年级下册数学练习册20.4(2)一次函数的应用2P8
沪教版八年级下册数学练习册21.3(2)分式方程P15
冀教版英语四年级下册第二课
外研版英语三起5年级下册(14版)Module3 Unit1
3月2日小学二年级数学下册(数一数)
19 爱护鸟类_第一课时(二等奖)(桂美版二年级下册)_T3763925
沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 8
第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T3751175
冀教版英语三年级下册第二课
【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省